Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Que tu m'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que tu m'aimes
That You Love Me
Pour
que
nos
mains
tremblent
ensemble
So
that
our
hands
tremble
together
Que
nos
bras
s'enlacent
nos
hanches
So
that
our
arms
embrace
our
hips
Que
tes
doigts
laissent
ma
confiance
So
that
your
fingers
leave
my
confidence
Plus
d'une
fentre
mes
nuits
blanches
More
than
one
window
my
sleepless
nights
Pour
que
nos
jambes
se
croisent
et
s'inventent
So
that
our
legs
cross
and
invent
themselves
Que
ma
tte
repose
sur
ton
ventre
So
that
my
head
rests
on
your
stomach
Que
nos
yeux
brillent
dans
la
distance
So
that
our
eyes
shine
in
the
distance
Que
ton
regard
jamais
me
hante
So
that
your
gaze
never
haunts
me
J'ai
pas
besoin
de
ces
les,
I
don't
need
these
islands,
O
les
fontaines
s'illuminent
Where
fountains
light
up
J'ai
pas
besoin
d'un
toit
au
sommet
d'une
colline
I
don't
need
a
roof
on
top
of
a
hill
J'ai
pas
besoin
de
cet
or
qui
brille
sur
le
corps
I
don't
need
this
gold
that
shines
on
the
body
Seulement
besoin
de
t'entendre
dire
encore
Only
need
to
hear
you
say
again
Que
tu
m'aimes
That
you
love
me
Que
mon
me
se
berce
et
s'apaise
So
that
my
soul
cradles
and
calms
itself
Et
qu'elle
renaisse
de
toutes
nos
fivres
And
is
reborn
from
all
our
fevers
Que
ma
peau
s'enflamme
ta
braise
So
that
my
skin
ignites
from
your
embers
Que
je
m'y
brle
sans
jamais
m'y
perdre
That
I
burn
there
without
ever
losing
myself
Que
nos
vies
soient
un
jour
de
chance
So
that
our
lives
are
a
lucky
day
Qu'un
lundi
soit
un
long
dimanche
So
that
a
Monday
is
a
long
Sunday
Que
nos
corps
se
volent
leur
jeunesse
So
that
our
bodies
steal
their
youth
Et
que
la
mort
soit
notre
seule
faiblesse
And
that
death
is
our
only
weakness
J'ai
pas
besoin
de
ces
les,
I
don't
need
these
islands,
O
les
fontaines
s'illuminent
Where
fountains
light
up
J'ai
pas
besoin
d'un
toit
au
sommet
d'une
colline
I
don't
need
a
roof
on
top
of
a
hill
J'ai
pas
besoin
de
cet
or
qui
brille
sur
le
corps
I
don't
need
this
gold
that
shines
on
the
body
Seulement
besoin
de
t'entendre
dire
encore
Only
need
to
hear
you
say
again
Que
tu
m'aimes
That
you
love
me
Que
nos
voix
s'lvent
et
s'avancent
So
that
our
voices
rise
and
advance
Au
del
des
murs
du
silence
Beyond
the
walls
of
silence
Que
vrit
soit
transparence
So
that
truth
is
transparency
Pour
t'entendre
dire
encore...
To
hear
you
say
again...
Que
tu
m'aimes
That
you
love
me
Que
tu
m'aimes
That
you
love
me
Que
tu
m'aimes
That
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.