Bruno Pelletier - Tout est fragile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Tout est fragile




Dehors, ça sent l'alcool
Снаружи пахнет алкоголем.
Ça sent le mal qui s'fait du bien
Пахнет злом, которое приносит пользу
Ça s'entend jusqu'ici
До сих пор это ладится
Les bruits qu'il y a autour
Звуки, которые есть вокруг
Les appels à l'amour
Призывы к любви
Dehors, ça sert à rien
Снаружи это бесполезно
Y a de tout pour qu'on se perde
Есть все, чтобы мы могли заблудиться
Les autoroutes, les yeux des autres
Шоссе, чужие глаза
Une main sur mon épaule
Одна рука на моем плече
Mais tout est fragile
Но все хрупко
Faudra pas s'quitter des yeux
Не надо будет отводить глаза.
Si on n'veut pas s'égarer
Если мы не хотим сбиться с пути
Faudra marcher deux par deux
Придется ходить по двое.
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que
Придется сказать себе, всегда говорить себе, что
Tout est fragile
Все хрупко
Je t'aime, j'ai mal et Dieu que tu me manques
Я люблю тебя, мне больно, и, Боже, я скучаю по тебе
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire
Придется говорить друг другу, всегда говорить друг другу
Tout est fragile
Все хрупко
T'es c'que j'ai de mieux à vivre
Ты это, как мне лучше жить
T'es mon exil
Ты мой изгнанник.
T'es mon exil
Ты мой изгнанник.
Dehors, c'est tell'ment grand
Снаружи это так здорово
La terre, le ciel, les océans
Земля, небо, океаны
Seul sur mon parallèle
Один на моей параллели
Je fais l'inventaire de mes jours
Я провожу инвентаризацию своих дней
De mes rêves à l'amour
От моих мечтаний к любви
Dehors, toutes les artères
Снаружи все артерии
Mènent à une vie devant soi
Ведут к жизни впереди себя
Et de dehors, tu vois, j'en sors
А снаружи, видишь ли, я выхожу.
Ma vie me mène toujours à toi
Моя жизнь всегда ведет меня к тебе
T'es mon exil
Ты мой изгнанник.
Et on saura si tu veux
И мы узнаем, если ты захочешь.
Malgré tous les vents contraires
Несмотря на все встречные ветры
Être si fort de nous deux
Быть таким сильным из нас обоих
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que
Придется сказать себе, всегда говорить себе, что
Tout est fragile
Все хрупко
Y'a tant d'espace les jours tu t'absentes
Там так много места в те дни, когда ты отсутствуешь
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que
Придется сказать себе, всегда говорить себе, что
Tout est fragile
Все хрупко
T'es mon plus bel avenir
Ты мое самое светлое будущее.
Il suffirait de peu
Достаточно мало
Pour qu'on s'écarte de nous
Чтобы мы отошли от нас.
Il suffirait d'un rien
Достаточно было бы ничего
Pour qu'on se perde en chemin
Чтобы мы заблудились по пути
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire que
Придется сказать себе, всегда говорить себе, что
Tout est fragile
Все хрупко
Je t'aime, j'ai mal et Dieu que tu me manques
Я люблю тебя, мне больно, и, Боже, я скучаю по тебе
Tout est fragile
Все хрупко
Faudra se dire, toujours se dire
Придется говорить друг другу, всегда говорить друг другу
Tout est fragile
Все хрупко
T'es c'que j'ai de mieux à vivre
Ты это, как мне лучше жить
T'es mon exil
Ты мой изгнанник.
T'es mon exil
Ты мой изгнанник.





Авторы: Bruno Pelletier, Alain Labonte, Genevieve Paris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.