Bruno Souto - Saudades do Verão - перевод текста песни на немецкий

Saudades do Verão - Bruno Soutoперевод на немецкий




Saudades do Verão
Sehnsucht nach dem Sommer
Chuva
Regen
Que esconde o coração
Der das Herz verbirgt
E a cada amanhecer
Und bei jedem Morgengrauen
Se vale do seu dom de ser
Nutzt seine Gabe des Seins
Chuva
Regen
Quem sabe alguém me vem
Wer weiß, vielleicht kommt jemand zu mir
Dizer que ainda me faz
Um zu sagen, dass du mich immer noch dazu bringst
Mudar mais uma vez
Mich noch einmal zu ändern
Saudades do verão
Sehnsucht nach dem Sommer
Um gosto e outra cor
Ein Geschmack und eine andere Farbe
É sempre um céu azul
Es ist immer ein blauer Himmel
Que penso quando
An den ich denke, wenn ich allein bin
Recife eu vim te ver
Recife, ich kam, um dich zu sehen
Teu jeito eu sei de cor
Deine Art kenne ich auswendig
Lembranças de você
Erinnerungen an dich
Me fazem bem melhor
Lassen mich viel besser fühlen
Eu voltei
Ich bin zurückgekehrt
Voltei pra te dizer
Zurückgekehrt, um dir zu sagen
Que posso até morrer
Dass ich sogar sterben kann
Se não puder provar
Wenn ich nicht erleben kann
Teu cheiro forte amor
Deinen starken Duft, meine Liebe
Se acaso eu te perder
Falls ich dich verlieren sollte
Me empresta o teu calor
Leih mir deine Wärme
Que eu faço até chover
Dass ich es sogar regnen lasse
Laiará, laiará, laiaráá
Laiará, laiará, laiaráá
Saudades do verão
Sehnsucht nach dem Sommer
Um gosto e outra cor
Ein Geschmack und eine andere Farbe
É sempre um céu azul
Es ist immer ein blauer Himmel
Que penso quando
An den ich denke, wenn ich allein bin
Recife eu vim te ver
Recife, ich kam, um dich zu sehen
Teu jeito eu sei de cor
Deine Art kenne ich auswendig
Lembranças de você
Erinnerungen an dich
Me fazem bem melhor
Lassen mich viel besser fühlen
Eu voltei
Ich bin zurückgekehrt
Voltei pra te dizer
Zurückgekehrt, um dir zu sagen
Que posso até morrer
Dass ich sogar sterben kann
Se não puder provar
Wenn ich nicht erleben kann
Teu cheiro forte amor
Deinen starken Duft, meine Liebe
Se acaso eu te perder
Falls ich dich verlieren sollte
Me empresta o teu calor
Leih mir deine Wärme
Que eu faço até chover
Dass ich es sogar regnen lasse
Me empresta o teu calor
Leih mir deine Wärme
Que eu faço até chover
Dass ich es sogar regnen lasse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.