Текст и перевод песни Bruno Valverde, Fabio Lione, Felipe Andreoli, Marcelo Barbosa, Rafael Bittencourt - Magic Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Mirror
Волшебное зеркало
If
you
come
close
I'll
tell
you
a
little
secret
Если
подойдешь
ближе,
я
расскажу
тебе
маленький
секрет,
The
best
ones
you
can
learn
from
are
your
enemies
лучшее,
чему
ты
можешь
научиться,
— это
у
врагов.
When
it
comes
to
know
and
defeat
your
weaknesses
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
узнать
и
победить
свои
слабости,
You
need
to
be
the
hunter
and
the
prey
тебе
нужно
быть
и
охотником,
и
жертвой.
Remembering
the
days
Помню
те
дни,
We
would
be
lying
on
the
grass
out
in
the
sun
мы
лежали
на
траве
под
солнцем,
Felt
good
to
be
friend
back
then
тогда
было
хорошо
быть
друзьями,
But
now
we've
built
a
fence
of
differences
но
теперь
мы
построили
стену
из
различий.
Now
please
present
me
what
I've
lost
Теперь,
пожалуйста,
покажи
мне,
что
я
потерял,
And
I'll
portray
your
failures
а
я
изображу
твои
неудачи,
So
that
we
can
be
complete
чтобы
мы
могли
быть
целостными.
It's
like
a
magic
mirror
Это
как
волшебное
зеркало,
Colliding
mind's
reflection
сталкивающее
отражение
разума.
They
are
the
sacred
window
Они
— священное
окно,
Reveals
the
other
side
открывающее
другую
сторону.
So
be
the
magic
mirror
Так
будь
же
волшебным
зеркалом,
The
other
eye's
perception
восприятием
другого
глаза.
They
are
the
sacred
window
Они
— священное
окно,
Grant
that
light
to
shine
позволяющее
свету
сиять.
You
and
I
know
what's
the
best
for
both
of
us
Ты
и
я
знаем,
что
лучше
для
нас
обоих,
Even
though
our
thoughts
are
not
the
same
даже
если
наши
мысли
не
совпадают.
Living
in
worlds
Живя
в
мирах,
That
might
be
slightly
different
которые
могут
немного
отличаться,
Let
us
build
a
bridge,
unite
our
ways!
давай
построим
мост,
объединим
наши
пути!
Always
remembering
the
days
Всегда
буду
помнить
те
дни,
We
would
be
lying
on
the
grass
out
in
the
sun
когда
мы
лежали
на
траве
под
солнцем.
So,
every
time
you
point
your
fingers
Каждый
раз,
когда
ты
указываешь
пальцем,
You
deny
your
own
mistakes
ты
отрицаешь
свои
собственные
ошибки.
Now
who's
the
one
to
blame?
Так
кто
же
теперь
виноват?
I
see
the
magic
mirror
Я
вижу
волшебное
зеркало,
Colliding
mind's
reflection
сталкивающее
отражение
разума.
They
are
the
sacred
window
Они
— священное
окно,
Reveals
the
other
side
открывающее
другую
сторону.
So
be
the
magic
mirror
Так
будь
же
волшебным
зеркалом,
The
other
eye's
perception
восприятием
другого
глаза.
They
are
the
sacred
window
Они
— священное
окно,
Grant
that
light
to
shine
позволяющее
свету
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Ascencio Andreoli, Marcelo Silva Barbosa, Rafael De Paula Souza Neto, Bruno Lessa Valverde De Miranda, Fabio Lione
Альбом
ØMNI
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.