Bruno e Marrone - Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) - перевод текста песни на немецкий

Borbulhas de Amor (Tenho um Coração) - Bruno e Marroneперевод на немецкий




Borbulhas de Amor (Tenho um Coração)
Seifenblasen der Liebe (Ich habe ein Herz)
Tenho um coração
Ich habe ein Herz
Dividido entre a esperança
Geteilt zwischen Hoffnung
E a razão
Und Vernunft
Tenho um coração
Ich habe ein Herz
Bem melhor que não tivera
Viel besser, als wenn ich keins hätte
Esse coração
Dieses Herz
Não consegue se conter
Kann sich nicht beherrschen
Ao ouvir tua voz
Wenn es deine Stimme hört
Pobre coração
Armes Herz
Sempre escravo da ternura
Immer Sklave der Zärtlichkeit
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Seifenblasen der Liebe zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um deine Taille
Tua cintura
Mit Korallen zu schmücken
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu formen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diese Verrücktheit zu stillen
Dentro de ti
In dir
Canta coração
Sing, Herz
Que esta alma necessita
Denn diese Seele braucht
De ilusão
Illusion
Sonha coração
Träume, Herz
Não te enchas de amargura
Fülle dich nicht mit Bitterkeit
Esse coração
Dieses Herz
Não consegue se conter
Kann sich nicht beherrschen
Ao ouvir tua voz
Wenn es deine Stimme hört
Pobre coração
Armes Herz
Sempre escravo da ternura
Immer Sklave der Zärtlichkeit
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Seifenblasen der Liebe zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um deine Taille
Tua cintura
Mit Korallen zu schmücken
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu formen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diese Verrücktheit zu stillen
Dentro de ti
In dir
Uma noite
Eine Nacht
Para unir-nos até o fim
Um uns bis zum Ende zu vereinen
Cara-cara, beijo a beijo
Von Angesicht zu Angesicht, Kuss um Kuss
E viver
Und zu leben
Para sempre dentro de ti
Für immer in dir
Quem dera ser um peixe
Wäre ich doch ein Fisch
Para em teu límpido
Um in deinem klaren
Aquário mergulhar
Aquarium zu tauchen
Fazer borbulhas de amor
Seifenblasen der Liebe zu machen
Pra te encantar
Um dich zu bezaubern
Passar a noite em claro
Die ganze Nacht wach zu verbringen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um deine Taille
Tua cintura
Mit Korallen zu schmücken
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu formen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diese Verrücktheit zu stillen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um deine Taille
Tua cintura
Mit Korallen zu schmücken
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu formen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diese Verrücktheit zu stillen
Dentro de ti
In dir
Um peixe
Ein Fisch
Para enfeitar de corais
Um deine Taille
Tua cintura
Mit Korallen zu schmücken
Fazer silhuetas de amor
Silhouetten der Liebe zu formen
À luz da lua
Im Mondlicht
Saciar esta loucura
Diese Verrücktheit zu stillen
Dentro de ti
In dir
Para sempre
Für immer
Dentro de ti
In dir





Авторы: Juan Luis Guerra, Jose De Ribamar Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.