Текст и перевод песни Bruno feat. Marrone & Chitãozinho & Xororó - Dormi Na Praça (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormi Na Praça (Ao Vivo)
Sleeping In The Square (Live)
Caminhei
sozinho
pela
rua
I
walked
down
the
street
alone
Falei
com
as
estrelas
e
com
a
lua
I
spoke
with
the
stars
and
the
moon
Deitei
no
banco
da
praça,
tentando
te
esquecer
I
laid
down
on
the
bench
in
the
square,
trying
to
forget
you
Adormeci
e
sonhei
com
você
I
fell
asleep
and
dreamt
of
you
No
sonho,
você
veio
provocante
In
my
dream,
you
came
to
me,
teasing
Me
deu
um
beijo
doce
e
me
abraçou
You
gave
me
a
sweet
kiss
and
hugged
me
E
bem
na
hora
"h",
no
ponto
alto
do
amor
And
right
at
the
climax,
at
the
height
of
our
love
Já
era
dia,
o
guarda
me
acordou
It
was
already
daytime,
and
the
guard
woke
me
up
Seu
guarda,
eu
não
sou
vagabundo
Officer,
I'm
not
a
vagrant
Eu
não
sou
delinquente
I'm
not
a
delinquent
Sou
um
cara
carente
I'm
just
a
lonely
man
Eu
dormi
na
praça
pensando
nela
I
slept
in
the
square
thinking
of
her
Seu
guarda,
seja
meu
amigo
Officer,
be
my
friend
Me
bata,
me
prenda
Hit
me,
arrest
me
Faça
tudo
comigo
Do
whatever
you
want
with
me
Mas
não
me
deixe
ficar
sem
ela
But
don't
let
me
be
without
her
No
sonho
você
veio
provocante
In
my
dream,
you
came
to
me,
teasing
Me
deu
um
beijo
doce
e
me
abraçou
You
gave
me
a
sweet
kiss
and
hugged
me
E
bem
na
hora
"h",
no
ponto
alto
do
amor
And
right
at
the
climax,
at
the
height
of
our
love
Já
era
dia,
o
guarda
me
acordou
It
was
already
daytime,
and
the
guard
woke
me
up
Seu
guarda,
eu
não
sou
vagabundo
Officer,
I'm
not
a
vagrant
Eu
não
sou
delinquente
I'm
not
a
delinquent
Sou
um
cara
carente
I'm
just
a
lonely
man
Eu
dormi
na
praça
pensando
nela
I
slept
in
the
square
thinking
of
her
Seu
guarda,
seja
meu
amigo
Officer,
be
my
friend
Me
bata,
me
prenda
Hit
me,
arrest
me
Faça
tudo
comigo
Do
whatever
you
want
with
me
Mas
não
me
deixe
ficar
sem
ela
But
don't
let
me
be
without
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIAS MUNIZ, FATIMA LEAO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.