Bruno & Marrone - A Dama De Vermelho - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - перевод текста песни на немецкий

A Dama De Vermelho - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - BRUNO перевод на немецкий




A Dama De Vermelho - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Die Dame in Rot - Live aus Uberlândia / 2018
Garçom
Kellner
Olhe pelo espelho
Schauen Sie in den Spiegel
A dama de vermelho
Die Dame in Rot
Que vai se levantar
Die gleich aufstehen wird
Note que até a orquestra
Beachten Sie, dass sogar das Orchester
Fica toda em festa
Ganz in Feierlaune ist
Quando ela sai para dançar
Wenn sie zum Tanzen aufsteht
Essa dama me pertenceu
Diese Dame gehörte einst mir
E o culpado fui eu
Und schuld war ich
Da separação
An der Trennung
Hoje choro de ciúme
Heute weine ich vor Eifersucht
Ciúme até do perfume
Eifersüchtig sogar auf das Parfüm
Que ela deixa no salão
Das sie im Saal hinterlässt
Garçom amigo
Kellner, mein Freund
Apague a luz da minha mesa
Löschen Sie das Licht an meinem Tisch
Eu não quero que ela note
Ich will nicht, dass sie bemerkt
Em mim tanta tristeza
So viel Traurigkeit in mir
Traga mais uma garrafa
Bringen Sie noch eine Flasche
Hoje vou embriagar-me
Heute werde ich mich betrinken
Quero dormir para não ver
Ich will schlafen, um nicht zu sehen
Outro homem te abraçar
Wie ein anderer Mann dich umarmt
Garçom
Kellner
Olhe pelo espelho
Schauen Sie in den Spiegel
A dama de vermelho
Die Dame in Rot
Que vai se levantar
Die gleich aufstehen wird
Note que até a orquestra
Beachten Sie, dass sogar das Orchester
Fica toda em festa
Ganz in Feierlaune ist
Quando ela sai para dançar
Wenn sie zum Tanzen aufsteht
Essa dama me pertenceu
Diese Dame gehörte einst mir
E o culpado fui eu
Und schuld war ich
Da separação
An der Trennung
Hoje choro de ciúme
Heute weine ich vor Eifersucht
Ciúme até do perfume
Eifersüchtig sogar auf das Parfüm
Que ela deixa no salão
Das sie im Saal hinterlässt
Garçom amigo
Kellner, mein Freund
Apague a luz da minha mesa
Löschen Sie das Licht an meinem Tisch
Eu não quero que ela note
Ich will nicht, dass sie bemerkt
Em mim tanta tristeza
So viel Traurigkeit in mir
Traga mais uma garrafa
Bringen Sie noch eine Flasche
Hoje vou embriagar-me
Heute werde ich mich betrinken
Quero dormir para não ver
Ich will schlafen, um nicht zu sehen
Outro homem te abraçar
Wie ein anderer Mann dich umarmt





Авторы: Ado Benatti, Jeca Mineiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.