Текст и перевод песни Bruno & Marrone - A Solidão É Uma Ressaca - Ao Vivo
Hoje
quando
eu
acordei
Сегодня,
когда
я
проснулся
Olhei
pra
mim
e
perguntei
Посмотрел
на
меня
и
спросил:
Aonde
foi
que
eu
me
perdi
Куда
было
то,
что
я
пропустил
Sozinho,
eu
saí
da
casa
dela
В
одиночку,
я
вышел
из
ее
дома
Acho
que
briguei
com
ela
Думаю,
что
с
ней
делать..."
Lembro
que
foi
bem
assim
Помню,
что
это
было
хорошо,
так
Depois
que
brigamos,
fui
embora
После
спорим,
я
ушел
Decidi
naquela
hora
tomar
uma
pra
esquecer
Я
решил
в
тот
же
час
принять
мужики
Coração
apaixonado,
mas
bandido
Сердце
любви,
но
бандит
Encontrou
outro
ferido
Нашел
другой
ранен
E
era
linda
de
morrer
И
это
было
красиво
умереть
Eu
nem
me
lembro
Я
даже
не
помню,
Como
foi
que
terminou
Как,
что
он
закончился
Se
a
gente
fez
amor
Если
мы
сделали
любовь
Ou
só
falou
de
solidão
Или
просто
говорил
одиночества
Só
sei
que
agora
Я
только
знаю,
что
теперь
Eu
estou
tão
dividido
Я
так
разбита
Acordei,
fiquei
perdido
Я
проснулся,
я
был
потерян
Com
o
coração
na
mão
С
сердцем
в
руке
Tanta
paixão
Столько
страсти
Loucura
que
não
passa
Безумие,
которое
не
проходит
Amor
bandido
e
solidão
é
uma
ressaca
Любовь
бандита
и
одиночества-это
похмелье
Tanta
paixão
Столько
страсти
Loucura
que
não
passa
Безумие,
которое
не
проходит
Amor
bandido
e
solidão
é
uma
ressaca
Любовь
бандита
и
одиночества-это
похмелье
Hoje
quando
eu
acordei
Сегодня,
когда
я
проснулся
Olhei
pra
mim
e
perguntei
Посмотрел
на
меня
и
спросил:
Aonde
foi
que
eu
me
perdi
Куда
было
то,
что
я
пропустил
Sozinho,
eu
saí
da
casa
dela
В
одиночку,
я
вышел
из
ее
дома
Acho
que
briguei
com
ela
Думаю,
что
с
ней
делать..."
Lembro
que
foi
bem
assim
Помню,
что
это
было
хорошо,
так
Depois
que
brigamos,
fui
embora
После
спорим,
я
ушел
Decidi
naquela
hora
tomar
uma
pra
esquecer
Я
решил
в
тот
же
час
принять
мужики
Coração
apaixonado,
mas
bandido
Сердце
любви,
но
бандит
Encontrou
outro
ferido
Нашел
другой
ранен
E
era
linda
de
morrer
И
это
было
красиво
умереть
Eu
nem
me
lembro
Я
даже
не
помню,
Como
foi
que
terminou
Как,
что
он
закончился
Se
a
gente
fez
amor
Если
мы
сделали
любовь
Ou
só
falou
de
solidão
Или
просто
говорил
одиночества
Só
sei
que
agora
Я
только
знаю,
что
теперь
Eu
estou
tão
dividido
Я
так
разбита
Acordei,
fiquei
perdido
Я
проснулся,
я
был
потерян
Com
o
coração
na
mão
С
сердцем
в
руке
Tanta
paixão
Столько
страсти
Loucura
que
não
passa
Безумие,
которое
не
проходит
Amor
bandido
e
solidão
é
uma
ressaca
Любовь
бандита
и
одиночества-это
похмелье
Tanta
paixão
Столько
страсти
Loucura
que
não
passa
Безумие,
которое
не
проходит
Amor
bandido
e
solidão
é
uma
ressaca
Любовь
бандита
и
одиночества-это
похмелье
Tanta
paixão
Столько
страсти
Loucura
que
não
passa
Безумие,
которое
не
проходит
Amor
bandido
e
solidão
é
uma
ressaca
Любовь
бандита
и
одиночества-это
похмелье
Valeu,
obrigado
aí!
Спасибо,
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Silva, Vinicius Felix De Miranda, Rafael Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.