Amor de Carnaval - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Carnaval - Ao Vivo
Karnevalsliebe - Live
Primavera
chegou,
seu
amor
me
pegou
Der
Frühling
kam,
deine
Liebe
hat
mich
erwischt
E
eu
te
amei,
te
amei,
te
amei
Und
ich
liebte
dich,
liebte
dich,
liebte
dich
Quantas
flores
colhi
nos
jardins
dos
meus
sonhos
Wie
viele
Blumen
pflückte
ich
in
den
Gärten
meiner
Träume
E
eu
te
dei
Und
ich
gab
sie
dir
Flores,
folhas
e
frutos
caindo
Blumen,
Blätter
und
Früchte
fallen
Esse
amor
consumindo,
eu
me
entreguei
Diese
Liebe
verzehrend,
ich
gab
mich
hin
Foi
loucura,
paixão,
foi
amor,
sedução
Es
war
Wahnsinn,
Leidenschaft,
es
war
Liebe,
Verführung
O
que
foi,
não
sei
Was
es
war,
weiß
ich
nicht
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
nem
viu
e
eu
chorei,
chorei
Du
sahst
es
nicht
einmal
und
ich
weinte,
weinte
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
sorriu
e
eu
chorei
Du
lächeltest
und
ich
weinte
Você
foi
no
verão
um
vendaval
de
ilusão
Du
warst
im
Sommer
ein
Sturmwind
der
Illusion
Foi
temporal
Es
war
ein
Unwetter
Foi
o
frio
no
inverno,
um
amor
mais
eterno
Es
war
die
Kälte
im
Winter,
eine
ewigere
Liebe
O
bem
e
o
mal
Das
Gute
und
das
Böse
Eu
te
quis
como
a
mãe
quer
um
filho
Ich
wollte
dich,
wie
eine
Mutter
ein
Kind
will
A
luz
quer
o
brilho,
tão
natural
Wie
das
Licht
den
Glanz
will,
so
natürlich
Meu
amor,
seu
amor,
o
espinho,
a
flor
Meine
Liebe,
deine
Liebe,
der
Dorn,
die
Blume
Amor
de
carnaval
Karnevalsliebe
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
nem
viu
e
eu
chorei,
chorei
Du
sahst
es
nicht
einmal
und
ich
weinte,
weinte
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
sorriu
e
eu
chorei
Du
lächeltest
und
ich
weinte
Laralá
laralá
laralá
laralá
lará
Lalala
lalala
lalala
lalala
lala
(Laralá
laralá
laralá
laralá
lará)
(Lalala
lalala
lalala
lalala
lala)
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
nem
viu
e
eu
chorei,
chorei
Du
sahst
es
nicht
einmal
und
ich
weinte,
weinte
Te
amei
demais
Ich
liebte
dich
zu
sehr
Você
sorriu
e
eu
chorei
Du
lächeltest
und
ich
weinte
Comigo,
assim!
Mit
mir,
so!
Laralá
laralá
laralá
laralá
lará
Lalala
lalala
lalala
lalala
lala
(Laralá
laralá
laralá
laralá
lará)
(Lalala
lalala
lalala
lalala
lala)
Lindo
(Tá
lindo)
Schön
(Ist
schön)
Laralá
laralá
laralá
laralá
lará
Lalala
lalala
lalala
lalala
lala
(Laralá
laralá
laralá
laralá
lará)
(Lalala
lalala
lalala
lalala
lala)
Laralá
laralá
laralá
laralá
lará
Lalala
lalala
lalala
lalala
lala
Laralá
laralá
laralá
laralá
lará
Lalala
lalala
lalala
lalala
lala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, / Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.