Bruno & Marrone - Apenas um Sorriso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Apenas um Sorriso




Apenas um Sorriso
Всего лишь улыбка
Basta apenas um sorriso
Всего лишь одной улыбки достаточно,
Pra que eu volte pra você
Чтобы я вернулся к тебе.
Esse amor não perdido
Эта любовь не потеряна,
Não nada proibido
Нет ничего запретного,
Não tem nada pra esconder
Нет ничего, что нужно скрывать.
Basta apenas um sorriso
Всего лишь одной улыбки достаточно,
Um sorriso é o perdão
Улыбка это прощение,
Um sorriso muda tudo
Улыбка меняет всё,
Um sorriso muda o mundo
Улыбка меняет мир
E faz feliz um coração
И делает сердце счастливым.
Eu quebrei cara procurando por
Я столько искал, набивая шишки,
Abraço igual ao seu nunca se aproximou de mim
Объятия, подобные твоим, мне никто не дарил.
Amores que vieram me causaram tanto mal
Любовь, которая приходила, причиняла мне столько боли,
Você é diferente, você é especial
Ты другая, ты особенная.
As bocas que beijei eram geladas sem sabor
Губы, которые я целовал, были холодными и безвкусными,
Os corpos que abracei brincaram de fazer amor
Тела, которые я обнимал, лишь играли в любовь,
Nas camas que deitei eu amarrotei lençol
В постелях, в которых я лежал, я только мял простыни,
Meu mundo sem o teu é feito a terra sem o sol
Мой мир без тебя как земля без солнца.
Basta apenas um sorriso
Всего лишь одной улыбки достаточно,
Um sorriso é o perdão
Улыбка это прощение,
Um sorriso muda tudo
Улыбка меняет всё,
Um sorriso muda o mundo
Улыбка меняет мир
E faz feliz um coração
И делает сердце счастливым.
Eu quebrei cara procurando por
Я столько искал, набивая шишки,
Abraço igual ao seu nunca se aproximou de mim
Объятия, подобные твоим, мне никто не дарил.
Amores que vieram me causaram tanto mal
Любовь, которая приходила, причиняла мне столько боли,
Você é diferente, você é especial
Ты другая, ты особенная.
As bocas que beijei eram geladas sem sabor
Губы, которые я целовал, были холодными и безвкусными,
Os corpos que abracei brincaram de fazer amor
Тела, которые я обнимал, лишь играли в любовь,
Nas camas que deitei eu amarrotei lençol
В постелях, в которых я лежал, я только мял простыни,
Meu mundo sem o teu é feito a terra sem o sol
Мой мир без тебя как земля без солнца.





Авторы: Rogerio Rocha Vaz, William Cristiano Bruno, Mariana Rios Botelho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.