Bruno & Marrone - Bijuteria - перевод текста песни на немецкий

Bijuteria - BRUNO перевод на немецкий




Bijuteria
Bijouterie
Quando a noite cai
Wenn die Nacht hereinbricht
É que eu sinto a falta que você me faz
Dann fühle ich, wie sehr du mir fehlst
Saudade que não passa e nem me deixa em paz
Eine Sehnsucht, die nicht vergeht und mich nicht in Ruhe lässt
A sombra de um amor que brilhou demais
Der Schatten einer Liebe, die schon zu sehr gestrahlt hat
Você foi pra mim
Du warst für mich
A coisa mais bonita que me aconteceu
Das Schönste, was mir je passiert ist
Não pode imaginar os sonhos que me deu
Du kannst dir nicht vorstellen, welche Träume du mir geschenkt hast
E quanta insegurança me deixou o adeus
Und wie viel Unsicherheit der Abschied mir hinterließ
Amei você
Ich liebte dich
Sem truque, sem maldade, fiz o meu papel
Ohne Trick, ohne Bosheit, ich tat meinen Teil
Eu quis lhe oferecer o que ninguém me deu
Ich wollte dir geben, was mir niemand gab
Você não acredita, mas eu fui fiel
Du glaubst es nicht, aber ich war treu
Amei você
Ich liebte dich
Mas hoje posso ver que foi melhor assim
Aber heute sehe ich, dass es besser so war
Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
Ich muss dich vergessen, um mich an mich selbst zu erinnern
A vida continua
Das Leben geht weiter
E no brilho de uma pedra falsa
Und im Glanz eines falschen Steins
Dei amor a quem não merecia
Gab ich Liebe einer, die es nicht verdiente
Eu pensei que era uma joia rara, era bijuteria
Ich dachte, es wäre ein seltenes Juwel, es war Bijouterie
Das mentiras, das palavras doces
Von den Lügen, den süßen Worten
Vi calor no teu olhar tão frio
Sah ich Wärme in deinem so kalten Blick
Na beleza do teu rosto esconde um coração vazio
In der Schönheit deines Gesichts verbirgt sich ein leeres Herz
Amei você
Ich liebte dich
Sem truque, sem maldade fiz o meu papel
Ohne Trick, ohne Bosheit, ich tat meinen Teil
Eu quis lhe oferecer o que ninguém me deu
Ich wollte dir geben, was mir niemand gab
Você não acredita, mas eu fui fiel (Fui fiel)
Du glaubst es nicht, aber ich war treu (Ich war treu)
Amei você
Ich liebte dich
Mas hoje posso ver que foi melhor assim
Aber heute sehe ich, dass es besser so war
Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
Ich muss dich vergessen, um mich an mich selbst zu erinnern
A vida continua
Das Leben geht weiter
E no brilho de uma pedra falsa
Und im Glanz eines falschen Steins
Dei amor a quem não merecia
Gab ich Liebe einer, die es nicht verdiente
Eu pensei que era uma joia rara, era bijuteria
Ich dachte, es wäre ein seltenes Juwel, es war Bijouterie
Das mentiras, das palavras doces
Von den Lügen, den süßen Worten
Vi calor no teu olhar tão frio
Sah ich Wärme in deinem so kalten Blick
Na beleza do teu rosto esconde um coração vazio
In der Schönheit deines Gesichts verbirgt sich ein leeres Herz
Valeu
Danke
'Brigado
Danke





Авторы: Augusto Cesar De Oliveira Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.