Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Bijuteria
Quando
a
noite
cai
Когда
наступает
ночь
É
que
eu
sinto
a
falta
que
você
me
faz
В
том,
что
я
скучаю,
что
вы
делаете
меня
Saudade
que
não
passa
e
nem
me
deixa
em
paz
Тоска,
которая
не
проходит
и
не
оставляет
меня
в
покое
A
sombra
de
um
amor
que
já
brilhou
demais
Тень
любви,
что
уже
сиял
слишком
много
Você
foi
pra
mim
Вы
были
для
меня
A
coisa
mais
bonita
que
me
aconteceu
Самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной
Não
pode
imaginar
os
sonhos
que
me
deu
Не
может
представить
себе
те
сны,
которые
мне
дал
E
quanta
insegurança
me
deixou
o
adeus
И
сколько
неуверенности
оставил
меня
на
прощание
Sem
truque,
sem
maldade,
fiz
o
meu
papel
Без
подвоха,
без
зла,
я
сделал
мою
роль
Eu
quis
lhe
oferecer
o
que
ninguém
me
deu
Я
хотел
вам
предложить
то,
что
никто
не
дал
мне
Você
não
acredita,
mas
eu
fui
fiel
Вы
не
верите,
но
я
был
верен
Mas
hoje
posso
ver
que
foi
melhor
assim
Но
сегодня
я
могу
видеть,
что
было
лучше
Preciso
te
esquecer
pra
me
lembrar
de
mim
Тебя
забыть
хочу
я
запомнить
меня
A
vida
continua
Жизнь
продолжается
E
no
brilho
de
uma
pedra
falsa
И
яркости
камень
поддельные
Dei
amor
a
quem
não
merecia
Dei
любви
к
тому,
кто
не
заслуживает
Eu
pensei
que
era
uma
joia
rara,
era
bijuteria
Я
думал,
что
это
драгоценный
камень
редкой,
был
ювелирных
изделий
Das
mentiras,
das
palavras
doces
От
лжи,
сладкие
слова
Vi
calor
no
teu
olhar
tão
frio
Vi
тепла,
в
твой
взгляд
так
холодно
Na
beleza
do
teu
rosto
esconde
um
coração
vazio
На
красоту
твоего
лица
скрывает
пустое
сердце
Sem
truque,
sem
maldade
fiz
o
meu
papel
Без
подвоха,
без
зла
сделал
свою
роль
Eu
quis
lhe
oferecer
o
que
ninguém
me
deu
Я
хотел
вам
предложить
то,
что
никто
не
дал
мне
Você
não
acredita,
mas
eu
fui
fiel
(Fui
fiel)
Вы
не
верите,
но
я
был
верен
(я
Был
верным)
Mas
hoje
posso
ver
que
foi
melhor
assim
Но
сегодня
я
могу
видеть,
что
было
лучше
Preciso
te
esquecer
pra
me
lembrar
de
mim
Тебя
забыть
хочу
я
запомнить
меня
A
vida
continua
Жизнь
продолжается
E
no
brilho
de
uma
pedra
falsa
И
яркости
камень
поддельные
Dei
amor
a
quem
não
merecia
Dei
любви
к
тому,
кто
не
заслуживает
Eu
pensei
que
era
uma
joia
rara,
era
bijuteria
Я
думал,
что
это
драгоценный
камень
редкой,
был
ювелирных
изделий
Das
mentiras,
das
palavras
doces
От
лжи,
сладкие
слова
Vi
calor
no
teu
olhar
tão
frio
Vi
тепла,
в
твой
взгляд
так
холодно
Na
beleza
do
teu
rosto
esconde
um
coração
vazio
На
красоту
твоего
лица
скрывает
пустое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.