Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Cama Vazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
meu
coração
Моё
сердце
вновь
и
вновь
Volta
pra
ela
Возвращается
к
тебе
Mais
uma
vez
eu
vou
cair
И
я
снова
упаду
Nos
braços
dela
В
твои
объятья
Essa
saudade
no
meu
peito
sem
medida
Эта
тоска
в
моей
груди
безмерна
Eu
procurei
e
não
encontrei
outra
saída
Я
искал
и
не
нашёл
другого
выхода
Não
tem
mais
jeito,
ela
é
a
minha
vida
Делать
нечего,
ты
— моя
жизнь
Minha
estrada,
a
saída
Мой
путь,
моё
спасение
Quando
nosso
coração
acende
a
chama
Когда
наши
сердца
воспламеняются
Incendeia
o
nosso
corpo,
a
nossa
cama
Загораются
наши
тела,
наша
кровать
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Até
amanhecer
o
dia
До
самого
рассвета
E
ai
vai,
e
ai
vai,
sua
boca
em
minha
boca
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем,
твои
губы
на
моих
губах
O
seu
corpo
no
meu
corpo
Твоё
тело
на
моём
теле
E
a
gente
pega
fogo
И
мы
горим
Nosso
amor
é
muito
louco
Наша
любовь
такая
безумная
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться
Vou
voltar
pros
braços
dela
Я
вернусь
в
твои
объятья
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
se
exploda
essa
cidade
Пусть
этот
город
взорвётся
Deixa
o
povo
comentar
Пусть
люди
судачат
Que
o
amor
acende
a
chama
Что
любовь
зажигает
пламя
Sempre
vai
parar
na
cama
И
всегда
приводит
в
постель
Não
tem
jeito
de
evitar
От
этого
не
уйти
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Até
amanhecer
o
dia
До
самого
рассвета
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Não
tem
mais
cama
vazia
Больше
нет
пустой
кровати
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Até
amanhecer
o
dia
До
самого
рассвета
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Não
tem
mais
cama
vazia
Больше
нет
пустой
кровати
Vou
voltar
pros
braços
dela
Я
вернусь
в
твои
объятья
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
se
exploda
essa
cidade
Пусть
этот
город
взорвётся
Deixa
o
povo
comentar
Пусть
люди
судачат
Que
o
amor
acende
a
chama
Что
любовь
зажигает
пламя
Sempre
vai
parar
na
cama
И
всегда
приводит
в
постель
Não
tem
jeito
de
evitar
От
этого
не
уйти
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Até
amanhecer
o
dia
До
самого
рассвета
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Não
tem
mais
cama
vazia
Больше
нет
пустой
кровати
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Até
amanhecer
o
dia
До
самого
рассвета
E
ai
vai,
e
ai
vai
И
мы
продолжаем,
и
мы
продолжаем
Não
tem
mais
cama
vazia
Больше
нет
пустой
кровати
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neldon Farias, Valdir Da Silva, Dinho Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.