Carnaval (Acústico) -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval (Acústico)
Karneval (Akustik)
Só
depois
do
carnaval
Erst
nach
dem
Karneval
Na
maior
cara
de
pau
Ganz
unverschämt
Você
vem
me
procurar
Kommst
du
mich
suchen
Vem
dizendo:
Me
perdoa
Kommst
und
sagst:
Vergib
mir
Que
tá
tudo
numa
boa
Dass
alles
gut
ist
Que
seu
grande
amor
sou
eu
Dass
deine
große
Liebe
ich
bin
Tanta
falta
senti
Ich
habe
dich
so
sehr
vermisst
E
você
por
aí
sorrindo
à
toa
Und
du
warst
da
draußen
und
hast
grundlos
gelächelt
Fantasiado
me
vi
Verkleidet
sah
ich
mich
Palhaço
que
não
sorri
Als
Clown,
der
nicht
lächelt
E
nem
perdoa
Und
auch
nicht
vergibt
É
a
palavra
que
eu
não
quero
escutar
Ist
das
Wort,
das
ich
nicht
hören
will
Quando
lembro,
só
me
dá
vontade
de
chorar
Wenn
ich
mich
erinnere,
möchte
ich
nur
weinen
Quatro
dias,
quatro
noites,
te
esperei
aqui
Vier
Tage,
vier
Nächte,
habe
ich
hier
auf
dich
gewartet
Alegria,
fantasias,
pra
quê?
Freude,
Kostüme,
wozu?
Se
eu
não
tive
o
melhor
pra
mim,
que
é
você
Wenn
ich
nicht
das
Beste
für
mich
hatte,
und
das
bist
du
Não
quero
mais
me
ver
sofrer
Ich
will
mich
nicht
mehr
leiden
sehen
Em
outro
carnaval
In
einem
anderen
Karneval
Tanta
falta
senti
Ich
habe
dich
so
sehr
vermisst
E
você
por
aí
sorrindo
à
toa
Und
du
warst
da
draußen
und
hast
grundlos
gelächelt
Fantasiado
me
vi
Verkleidet
sah
ich
mich
Palhaço
que
não
sorri
Als
Clown,
der
nicht
lächelt
E
nem
perdoa
Und
auch
nicht
vergibt
É
a
palavra
que
eu
não
quero
escutar
Ist
das
Wort,
das
ich
nicht
hören
will
Quando
lembro,
só
me
dá
vontade
de
chorar
Wenn
ich
mich
erinnere,
möchte
ich
nur
weinen
Quatro
dias,
quatro
noites,
te
esperei
aqui
Vier
Tage,
vier
Nächte,
habe
ich
hier
auf
dich
gewartet
Alegria,
fantasias,
pra
quê?
Freude,
Kostüme,
wozu?
Se
eu
não
tive
o
melhor
pra
mim,
que
é
você
Wenn
ich
nicht
das
Beste
für
mich
hatte,
und
das
bist
du
Não
quero
mais
me
ver
sofrer
Ich
will
mich
nicht
mehr
leiden
sehen
Em
outro
carnaval
In
einem
anderen
Karneval
'Brigado,
gente!
Danke,
Leute!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Edson, Airo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.