Cavalgada - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalgada - Ao Vivo
Ritt - Live
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Ich
werde
die
ganze
Nacht
reiten
Por
uma
estrada
colorida
Auf
einer
bunten
Straße
Usar
meus
beijos
como
açoite
Meine
Küsse
als
Peitsche
benutzen
E
a
minha
mão
mais
atrevida
Und
meine
kühnste
Hand
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Ich
werde
mich
an
deinen
Haaren
festhalten
Pra
não
cair
do
seu
galope
Um
nicht
aus
deinem
Galopp
zu
fallen
Vou
atender
aos
meus
apelos
Ich
werde
meinen
Bitten
nachgeben
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
Bevor
der
Tag
uns
erstickt
Vou
me
perder
de
madrugada
Ich
werde
mich
im
Morgengrauen
verlieren
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço
Um
dich
in
meiner
Umarmung
zu
finden
Depois
de
toda
a
cavalgada
Nach
dem
ganzen
Ritt
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
Werde
ich
mich
in
deine
Erschöpfung
legen
Sem
me
importar
se
nesse
instante
Ohne
mich
darum
zu
kümmern,
ob
in
diesem
Augenblick
Sou
dominado
ou
se
domino
Ich
beherrscht
werde
oder
ob
ich
beherrsche
Vou
me
sentir
como
um
gigante
Ich
werde
mich
wie
ein
Riese
fühlen
Ou
nada
mais
do
que
um
menino
Oder
nichts
weiter
als
ein
Junge
Estrelas
mudam
de
lugar
Sterne
wechseln
ihren
Platz
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Kommen
näher,
nur
um
zu
sehen
E
ainda
brilham
de
manhã
Und
leuchten
noch
am
Morgen
Depois
do
nosso
adormecer
Nachdem
wir
eingeschlafen
sind
E
na
grandeza
desse
instante
Und
in
der
Größe
dieses
Augenblicks
O
amor
cavalga
sem
saber
Reitet
die
Liebe,
ohne
es
zu
wissen
E
na
beleza
dessa
hora
Und
in
der
Schönheit
dieser
Stunde
O
sol
espera
pra
nascer
Wartet
die
Sonne,
um
aufzugehen
Estrelas
mudam
de
lugar
Sterne
wechseln
ihren
Platz
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Kommen
näher,
nur
um
zu
sehen
E
ainda
brilham
de
manhã
Und
leuchten
noch
am
Morgen
Depois
do
nosso
adormecer
Nachdem
wir
eingeschlafen
sind
E
na
grandeza
desse
instante
Und
in
der
Größe
dieses
Augenblicks
O
amor
cavalga
sem
saber
Reitet
die
Liebe,
ohne
es
zu
wissen
E
na
beleza
dessa
hora
Und
in
der
Schönheit
dieser
Stunde
O
sol
espera
pra
nascer
Wartet
die
Sonne,
um
aufzugehen
Obrigado,
gente
Danke,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.