Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Chega De Nove Horas (Me Escuta) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega De Nove Horas (Me Escuta) - Ao Vivo
Хватит этих девяти часов (Выслушай меня) - Живое выступление
Tá
escancarado
Всё
очевидно,
Não
somos
mais
os
mesmos
Мы
уже
не
те,
Tá
frouxo
o
nosso
abraço
Наши
объятия
ослабли,
Tá
frio
os
nossos
beijos
Наши
поцелуи
охладели.
Antes
que
a
gente
brigue
Прежде
чем
мы
поссоримся,
Antes
de
me
olhar
com
raiva
Прежде
чем
ты
посмотришь
на
меня
со
злостью,
Antes
que
você
me
troque
por
alguém
Прежде
чем
ты
променяешь
меня
на
кого-то,
Que
eu
experimente
outro
amor
também
Прежде
чем
я
тоже
испытаю
другую
любовь.
Quando
um
não
quer,
dois
não
briga
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся.
Pode
dar
meia
volta
Можешь
развернуться
и
уйти,
A
gente
dá
liga,
burrice
querer
se
iludir
lá
fora
Мы
всё
равно
созвонимся.
Глупо
искать
утешения
на
стороне.
Quando
um
não
quer,
dois
não
briga
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся.
Pode
dar
meia
volta
Можешь
развернуться
и
уйти,
A
gente
dá
liga,
desliga
essa
raiva
Мы
всё
равно
созвонимся,
остынь,
Ninguém
vai
embora
e
chega
de
nove
hora
Никто
никуда
не
уходит,
и
хватит
этих
девяти
часов.
Antes
que
a
gente
brigue
Прежде
чем
мы
поссоримся,
Antes
de
me
olhar
com
raiva
Прежде
чем
ты
посмотришь
на
меня
со
злостью,
Antes
que
você
me
troque
por
alguém
Прежде
чем
ты
променяешь
меня
на
кого-то,
Que
eu
experimente
outro
amor
também
Прежде
чем
я
тоже
испытаю
другую
любовь.
Quando
um
não
quer,
dois
não
briga
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся.
Pode
dar
meia
volta
Можешь
развернуться
и
уйти,
A
gente
dá
liga,
burrice
querer
se
iludir
lá
fora
Мы
всё
равно
созвонимся.
Глупо
искать
утешения
на
стороне.
Quando
um
não
quer,
dois
não
briga
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся.
Pode
dar
meia
volta
Можешь
развернуться
и
уйти,
A
gente
dá
liga,
desliga
essa
raiva
Мы
всё
равно
созвонимся,
остынь,
Ninguém
vai
embora
e
chega
de
nove
hora
Никто
никуда
не
уходит,
и
хватит
этих
девяти
часов.
A
gente
dá
liga,
burrice
querer
se
iludir
lá
fora
Мы
всё
равно
созвонимся.
Глупо
искать
утешения
на
стороне.
Quando
um
não
quer,
dois
não
briga
Когда
один
не
хочет,
двое
не
ссорятся.
Pode
dar
meia
volta
Можешь
развернуться
и
уйти,
A
gente
dá
liga,
desliga
essa
raiva
Мы
всё
равно
созвонимся,
остынь,
Ninguém
vai
embora
e
chega
de
nove
hora
Никто
никуда
не
уходит,
и
хватит
этих
девяти
часов.
A
gente
dá
liga,
desliga
essa
raiva
Мы
всё
равно
созвонимся,
остынь,
Ninguém
vai
embora
e
chega
de
nove
hora
Никто
никуда
не
уходит,
и
хватит
этих
девяти
часов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christyan Ribeiro, Elias Mafra, Michel Alves, Rafael Torres, Renan Augusto, Virgilio Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.