Choram as Rosas (Lloran Las Rosas) - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choram as Rosas (Lloran Las Rosas) - Ao Vivo
Die Rosen weinen (Lloran Las Rosas) - Live
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Seu
perfume
agora
se
transforma
em
lágrimas
Ihr
Duft
verwandelt
sich
nun
in
Tränen
E
eu
me
sinto
tão
perdido
Und
ich
fühle
mich
so
verloren
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Chora
minha
alma
Meine
Seele
weint
Como
um
pássaro
de
asas
machucadas
Wie
ein
Vogel
mit
verletzten
Flügeln
Nos
meus
sonhos,
te
procuro
In
meinen
Träumen
suche
ich
dich
Chora
minh'alma
Meine
Seele
weint
Lágrimas,
que
invadem
meu
coração
Tränen,
die
mein
Herz
überfluten
Lágrimas,
palavras
da
alma
Tränen,
Worte
der
Seele
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Tränen,
die
reine
Sprache
der
Liebe
(Canta
Goiânia,
pra
cima)
(Singt
Goiânia,
kommt
schon)
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
não
quero
estar
aqui
Weil
ich
nicht
hier
sein
will
Sem
seu
perfume
Ohne
ihren
Duft
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
schon
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas
Und
unter
anderem
deshalb
Eu
choro
por
ti
Weine
ich
um
dich
Falta
seu
cheiro
Ihr
Duft
fehlt
Que
eu
sentia
quando
você
me
abraçava
Den
ich
spürte,
als
du
mich
umarmtest
Sem
teu
corpo,
sem
teu
beijo
Ohne
deinen
Körper,
ohne
deinen
Kuss
Tudo
é
sem
graça
Alles
ist
fade
Lágrimas,
que
invadem
meu
coração
Tränen,
die
mein
Herz
überfluten
Lágrimas,
palavras
da
alma
Tränen,
Worte
der
Seele
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Tränen,
die
reine
Sprache
der
Liebe
(Quero
ouvir,
galera,
canta!)
(Ich
will
euch
hören,
Leute,
singt!)
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
não
quero
estar
aqui
Weil
ich
nicht
hier
sein
will
Sem
seu
perfume
Ohne
ihren
Duft
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
schon
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas,
e
aí
Und
unter
anderem
deshalb
Eu
choro
por
ti
Weine
ich
um
dich
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
não
quero
estar
aqui
Weil
ich
nicht
hier
sein
will
Sem
seu
perfume
Ohne
ihren
Duft
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
schon
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas,
e
aí
Und
unter
anderem
deshalb
Eu
choro
por
ti
(choram
as
rosas)
Weine
ich
um
dich
(die
Rosen
weinen)
(Choram
as
rosas)
(Die
Rosen
weinen)
(Choram
as
rosas)
(Die
Rosen
weinen)
(Choram
as
rosas)
(Die
Rosen
weinen)
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joquinha, Alfredo Matheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.