Choram As Rosas (Ao Vivo) -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choram As Rosas (Ao Vivo)
Die Rosen weinen (Live)
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Seu
perfume
agora
Ihr
Duft
verwandelt
sich
nun
Se
transforma
em
lágrimas
In
Tränen
Eu
me
sinto
tão
perdido
Ich
fühle
mich
so
verloren
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Chora
minh'alma
Meine
Seele
weint
Como
um
pássaro
de
asas
machucadas
Wie
ein
Vogel
mit
verletzten
Flügeln
Nos
meus
sonhos
te
procuro
In
meinen
Träumen
suche
ich
dich
Chora
minh'alma
Meine
Seele
weint
Lágrimas
que
invadem
meu
coração
Tränen,
die
in
mein
Herz
eindringen
Lágrimas,
palavras
da
alma
Tränen,
Worte
der
Seele
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Tränen,
die
reine
Sprache
der
Liebe
Canta
Cuiabá
Singt,
Cuiabá
Mãozinha
pra
cima
Hände
hoch
Choram
as
rosas
(só
vocês)
Die
Rosen
weinen
(nur
ihr)
Porque
não
quero
estar
aqui
(tá
lindo)
Weil
ich
nicht
hier
sein
will
(so
schön)
Sem
seu
perfume
(e
aí?)
Ohne
deinen
Duft
(und?)
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas
Und
unter
anderem
(Eu
choro
o
quê?)
(Ich
weine
was?)
Eu
choro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Falta
seu
cheiro
Dein
Geruch
fehlt
Que
eu
sentia
quando
você
me
abraçava
Den
ich
spürte,
wenn
du
mich
umarmtest
Sem
teu
corpo,
sem
teu
beijo
Ohne
deinen
Körper,
ohne
deinen
Kuss
Tudo
é
sem
graça
Alles
ist
langweilig
Lágrimas
que
invadem
meu
coração
Tränen,
die
in
mein
Herz
eindringen
Lágrimas,
palavras
da
alma
Tränen,
Worte
der
Seele
Lágrimas,
a
pura
linguagem
do
amor
Tränen,
die
reine
Sprache
der
Liebe
Agora
é
com
vocês
(quem
sabe,
canta)
Jetzt
seid
ihr
dran
(wer
singt?)
Quero
ouvir,
vai!
Ich
will
es
hören,
los!
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
não
querem
estar
aqui
(maravilha)
Weil
sie
nicht
hier
sein
wollen
(wunderbar)
Sem
seu
perfume
(vamo
lá
Cuiadá)
Ohne
deinen
Duft
(kommt
schon,
Cuiabá)
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas
Und
unter
anderem
(Quero
ouvir)
(Ich
will
hören)
Eu
choro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Márcio
Kwen
na
guitarra
Márcio
Kwen
an
der
Gitarre
Choram
as
rosas
Die
Rosen
weinen
Porque
não
querem
estar
aqui
Weil
sie
nicht
hier
sein
wollen
Sem
seu
perfume
Ohne
deinen
Duft
Porque
já
sei
que
te
perdi
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe
E
entre
outras
coisas
Und
unter
anderem
Eu
choro
por
ti
Ich
weine
um
dich
Choram
as
rosas!
Die
Rosen
weinen!
Choram
as
rosas!
Die
Rosen
weinen!
Choram
as
rosas!
(valeu
galera!)
Die
Rosen
weinen!
(danke,
Leute!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joquinha, Alfredo Matheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.