Bruno & Marrone - Chorão Apaixonado (Acústico) - перевод текста песни на русский

Chorão Apaixonado (Acústico) - BRUNO перевод на русский




Chorão Apaixonado (Acústico)
Плачущий влюбленный (Акустика)
Eu vivendo igual cachorro vira-lata
Я живу как бездомный пес,
Essa menina me maltrata
Эта девчонка меня совсем не ценит,
Quem me tem de mim
Кто меня видит, жалеет,
Eu virando um pinguço amarrotado
Я превращаюсь в помятого пьяницу,
Um chorão apaixonado
Плачущего влюбленного,
Como dói sofrer assim
Как больно так страдать.
Eu descobri que não quer nada comigo
Я узнал, что я ей совсем не нужен,
O amor que eu choro escondido
Любовь, по которой я тайком плачу,
Amar assim ninguém viu
Так любить никто не видел,
Eu bebendo toda a pinga do mundo
Я пью всю выпивку в мире,
Por esse amor vagabundo
Из-за этой никчемной любви,
Eu secando o barril
Я осушаю весь бар.
de bar em bar
Я брожу из бара в бар,
Pra ver se eu esqueço
Чтобы хоть как-то забыть,
Tanta solidão
Всё это одиночество,
Não sei se eu mereço
Не знаю, заслужил ли я это,
fechando o bar
Я закрываю бары,
tomando todas
Выпиваю всё до дна,
Pra me consolar
Чтобы утешиться,
De boteco em boteco
Из кабака в кабак,
Enchendo o caneco
Наполняя стакан,
Tem sempre um chorão pra me acompanhar
Всегда найдется плачущий, чтобы составить мне компанию.
Eu descobri que não quer nada comigo
Я узнал, что я ей совсем не нужен,
O amor que eu choro escondido
Любовь, по которой я тайком плачу,
Amar assim ninguém viu
Так любить никто не видел,
Eu bebendo toda pinga do mundo
Я пью всю выпивку в мире,
Por esse amor vagabundo
Из-за этой никчемной любви,
Eu secando o barril (vai)
Я осушаю весь бар. (Давай)
de bar em bar
Я брожу из бара в бар,
Pra ver se eu esqueço
Чтобы хоть как-то забыть,
Tanta solidão
Всё это одиночество,
Não sei se eu mereço
Не знаю, заслужил ли я это,
fechando o bar
Я закрываю бары,
tomando todas
Выпиваю всё до дна,
Pra me consolar
Чтобы утешиться,
De boteco em boteco
Из кабака в кабак,
Enchendo o caneco
Наполняя стакан,
Tem sempre um chorão pra me acompanhar
Всегда найдется плачущий, чтобы составить мне компанию.
de bar em bar
Я брожу из бара в бар,
Pra ver se eu esqueço
Чтобы хоть как-то забыть,
Tanta solidão
Всё это одиночество,
Não sei se eu mereço
Не знаю, заслужил ли я это,
fechando o bar
Я закрываю бары,
tomando todas
Выпиваю всё до дна,
Pra me consolar
Чтобы утешиться,
De boteco em boteco
Из кабака в кабак,
Enchendo o caneco
Наполняя стакан,
Tem sempre um chorão pra me acompanhar
Всегда найдется плачущий, чтобы составить мне компанию.





Авторы: Joao Silva, Gilson Silva, Altair Parreira De Menezes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.