Cilada de Amor -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cilada de Amor
Liebesfalle
Brilho
no
olhar,
luz
no
sorriso
Glanz
in
den
Augen,
Licht
im
Lächeln
Princesa
do
amor,
meu
anjo,
meu
vício
Prinzessin
der
Liebe,
mein
Engel,
meine
Sucht
Você
me
seduz
Du
verführst
mich
E
ando
seguindo
seus
passos
Und
ich
folge
deinen
Schritten
Doce
paixão
da
minha
vida
Süße
Leidenschaft
meines
Lebens
Cilada
de
amor
que
não
tem
saída
Liebesfalle,
aus
der
es
kein
Entkommen
gibt
Você
me
prendeu
Du
hast
mich
gefangen
genommen
E
hoje
me
rendo
em
seus
braços
Und
heute
ergebe
ich
mich
in
deinen
Armen
Quero
ser
a
sua
sede
Ich
will
dein
Durst
sein
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Dich
mit
Liebe
und
Verlangen
berauschen
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
Deine
ganze
Haut
glühend
machen
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
Mit
der
leichten
Berührung
meines
Kusses
Quero
ser
sua
loucura
Ich
will
dein
Wahnsinn
sein
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Die
Lust
deiner
Fantasie
sein
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
In
jeder
Nacht
ein
neues
Abenteuer
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Ohne
zu
bemerken,
wie
der
Tag
anbricht
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
Du
bist
in
mein
Herz
eingedrungen,
auch
in
meine
Gefühle
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
Hast
mich
mit
Liebe
erfüllt,
meine
Gedanken
geraubt
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Hast
dich
mir
hingegeben
und
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
Und
all
dieses
Glück
scheint
Magie
zu
sein
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
Niemals
habe
ich
jemanden
so
sehr
in
meinem
Leben
geliebt
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
Ich
will
dich
so,
wohnend
in
meiner
Brust
Quero
ser
a
sua
sede
Ich
will
dein
Durst
sein
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Dich
mit
Liebe
und
Verlangen
berauschen
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
Deine
ganze
Haut
glühend
machen
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
Mit
der
leichten
Berührung
meines
Kusses
Quero
ser
sua
loucura
Ich
will
dein
Wahnsinn
sein
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Die
Lust
deiner
Fantasie
sein
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
In
jeder
Nacht
ein
neues
Abenteuer
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Ohne
zu
bemerken,
wie
der
Tag
anbricht
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
Du
bist
in
mein
Herz
eingedrungen,
auch
in
meine
Gefühle
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
Hast
mich
mit
Liebe
erfüllt,
meine
Gedanken
geraubt
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Hast
dich
mir
hingegeben
und
jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
Und
all
dieses
Glück
scheint
Magie
zu
sein
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
Niemals
habe
ich
jemanden
so
sehr
in
meinem
Leben
geliebt
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
Ich
will
dich
so,
wohnend
in
meiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Ramon Robles Ramalh O, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.