Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Cilada de Amor
Brilho
no
olhar,
luz
no
sorriso
Блеск
в
глазах,
свет
в
улыбке,
Princesa
do
amor,
meu
anjo,
meu
vício
Принцесса
любви,
мой
ангел,
мой
порок
Você
me
seduz
Вы
меня
соблазняет
E
ando
seguindo
seus
passos
И
иду
следом
Doce
paixão
da
minha
vida
Сладкая
страсть
моей
жизни
Cilada
de
amor
que
não
tem
saída
Ловушка
любви,
которая
не
имеет
выхода
Você
me
prendeu
Вы
меня
арестовали
E
hoje
me
rendo
em
seus
braços
И
сейчас
я
отдаю
в
ваши
руки
Quero
ser
a
sua
sede
Я
хочу
быть
в
своей
штаб-квартире
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Тебе
напиваться
любовь
и
желание
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
Оставить
на
углях
всей
вашей
кожи
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
С
легким
нажатием
на
мой
поцелуй
Quero
ser
sua
loucura
Я
хочу
быть
его
безумие
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Быть
удовольствие
от
вашей
фантазии
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
Каждую
ночь
новое
приключение
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Не
понимая,
день
рассвет
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
Вы
вторглись
в
мое
сердце,
мои
чувства,
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
Наполнил
меня
любовью,
украл
мои
мысли
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Если
предал,
мне
и
сейчас
не
имеет
возможности
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
И
все
это
счастье-кажется,
магия
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
Никогда
не
любил
кого-то,
как
в
моей
жизни
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
Я
тебя
хочу
так,
жил
в
груди
моей
Quero
ser
a
sua
sede
Я
хочу
быть
в
своей
штаб-квартире
Te
embriagar
de
amor
e
de
desejo
Тебе
напиваться
любовь
и
желание
Deixar
em
brasa
toda
sua
pele
Оставить
на
углях
всей
вашей
кожи
Com
o
leve
toque
do
meu
beijo
С
легким
нажатием
на
мой
поцелуй
Quero
ser
sua
loucura
Я
хочу
быть
его
безумие
Ser
o
prazer
da
sua
fantasia
Быть
удовольствие
от
вашей
фантазии
Em
cada
noite
uma
nova
aventura
Каждую
ночь
новое
приключение
Sem
perceber
amanhecer
o
dia
Не
понимая,
день
рассвет
Você
invadiu
meu
coração,
também
meus
sentimentos
Вы
вторглись
в
мое
сердце,
мои
чувства,
Me
encheu
de
amor,
roubou
meus
pensamentos
Наполнил
меня
любовью,
украл
мои
мысли
Se
entregou
pra
mim
e
agora
não
tem
jeito
Если
предал,
мне
и
сейчас
не
имеет
возможности
E
toda
essa
felicidade
parece
magia
И
все
это
счастье-кажется,
магия
Nunca
amei
alguém
tanto
na
minha
vida
Никогда
не
любил
кого-то,
как
в
моей
жизни
Eu
te
quero
assim,
morando
no
meu
peito
Я
тебя
хочу
так,
жил
в
груди
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Ramon Robles Ramalh O, Carlos Roberto Piazzoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.