Deixa -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
pelo
menos
falar
de
nós
Lass
mich
wenigstens
von
uns
reden
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
Für
eine
Minute
deine
Stimme
hören
Nem
precisa
me
perdoar
Du
brauchst
mir
nicht
einmal
zu
verzeihen
Já
não
consigo
entender
Ich
kann
nicht
mehr
verstehen
Se
quem
amou
pra
valer
Wenn
diejenige,
die
wirklich
geliebt
hat
Diz
que
agora
tanto
faz
Sagt,
dass
es
jetzt
egal
ist
E
já
não
me
quer
mais
Und
mich
nicht
mehr
will
E
diz
que
nunca,
nunca
Und
sagt,
dass
du
niemals,
niemals
Vai
me
ligar
mich
anrufen
wirst
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
und
das
Verlangen
drücken
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
Auf
der
unaufhörlichen
Suche,
eine
andere
Liebe
zu
finden
Tentando
achar
a
saída
Versuchend,
den
Ausweg
zu
finden
Quer
esquecer
Du
willst
vergessen
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
Als
ob
es
leicht
wäre,
alles
einfach
so
auszulöschen
Matando
nossa
história
Unsere
Geschichte
tötend
A
metade
de
mim
Die
Hälfte
von
mir
Eu
pelo
menos
falar
de
nós
Lass
mich
wenigstens
von
uns
reden
Por
um
minuto
ouvir
tua
voz
Für
eine
Minute
deine
Stimme
hören
Nem
precisa
me
perdoar
Du
brauchst
mir
nicht
einmal
zu
verzeihen
Já
não
consigo
entender
Ich
kann
nicht
mehr
verstehen
Se
quem
amou
pra
valer
Wenn
diejenige,
die
wirklich
geliebt
hat
Diz
que
agora
tanto
faz
Sagt,
dass
es
jetzt
egal
ist
Que
já
não
me
quer
mais
Dass
sie
mich
nicht
mehr
will
E
diz
que
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Und
sagt,
dass
du
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Vai
me
ligar
mich
anrufen
wirst
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
und
das
Verlangen
drücken
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
Auf
der
unaufhörlichen
Suche,
eine
andere
Liebe
zu
finden
Tentando
achar
a
saída
Versuchend,
den
Ausweg
zu
finden
Quer
esquecer
Du
willst
vergessen
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
Als
ob
es
leicht
wäre,
alles
einfach
so
auszulöschen
Matando
nossa
história
Unsere
Geschichte
tötend
A
metade
de
mim
Die
Hälfte
von
mir
Vai
me
ligar
mich
anrufen
wirst
Na
hora
que
a
saudade
e
a
vontade
apertar
Wenn
die
Sehnsucht
und
das
Verlangen
drücken
Na
busca
incessante
de
outro
amor
encontrar
Auf
der
unaufhörlichen
Suche,
eine
andere
Liebe
zu
finden
Tentando
achar
a
saída
Versuchend,
den
Ausweg
zu
finden
Quer
esquecer
Du
willst
vergessen
Como
se
fosse
fácil
apagar
tudo
assim
Als
ob
es
leicht
wäre,
alles
einfach
so
auszulöschen
Matando
nossa
história
Unsere
Geschichte
tötend
A
metade
de
mim
Die
Hälfte
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleriano Leao Vinicius, Vinicius Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.