Bruno & Marrone - Dividindo Sólidão - перевод текста песни на немецкий

Dividindo Sólidão - BRUNO перевод на немецкий




Dividindo Sólidão
Einsamkeit teilen
Sei que eu ando meio desligado
Ich weiß, ich bin etwas abwesend
Não escuto as coisas que você me diz
Höre nicht auf die Dinge, die du mir sagst
Chego tarde, deito do seu lado
Komme spät nach Hause, lege mich neben dich
pra perceber, você não está feliz
Man merkt, du bist nicht glücklich
Fico então olhando pras paredes
Dann starre ich auf die Wände
Desse quarto que assistiu de perto essa paixão
Dieses Zimmers, das diese Leidenschaft aus der Nähe miterlebt hat
Por que é que a gente está tão diferente?
Warum sind wir so verschieden geworden?
Dividindo solidão
Teilen die Einsamkeit
Agora não posso mais
Jetzt kann ich nicht mehr
Ver o nosso amor acabar
Zusehen, wie unsere Liebe endet
Não consigo viver assim
Ich kann so nicht leben
Te vendo tão perto e tão longe de mim
Dich so nah und doch so fern von mir zu sehen
Vou te acordar
Ich werde dich wecken
Te pegar no colo e te amar
Dich in den Arm nehmen und dich lieben
E fazendo amor te dizer, te confessar
Und beim Liebesspiel dir sagen, dir gestehen
Me falta paixão, falta tudo, me falta você
Mir fehlt Leidenschaft, mir fehlt alles, du fehlst mir
Fico então olhando pras paredes
Dann starre ich auf die Wände
Desse quarto que assistiu de perto essa paixão
Dieses Zimmers, das diese Leidenschaft aus der Nähe miterlebt hat
Por que é que a gente está tão diferente?
Warum sind wir so verschieden geworden?
Dividindo solidão
Teilen die Einsamkeit
Agora não posso mais
Jetzt kann ich nicht mehr
Ver o nosso amor acabar
Zusehen, wie unsere Liebe endet
Não consigo viver assim
Ich kann so nicht leben
Te vendo tão perto e tão longe de mim
Dich so nah und doch so fern von mir zu sehen
Vou te acordar
Ich werde dich wecken
Te pegar no colo e te amar
Dich in den Arm nehmen und dich lieben
E fazendo amor te dizer, te confessar
Und beim Liebesspiel dir sagen, dir gestehen
Me falta paixão, falta tudo, me falta você
Mir fehlt Leidenschaft, mir fehlt alles, du fehlst mir
Não posso mais
Ich kann nicht mehr
Ver o nosso amor acabar
Zusehen, wie unsere Liebe endet
Não consigo viver assim
Ich kann so nicht leben
Te vendo tão perto e tão longe de mim
Dich so nah und doch so fern von mir zu sehen
Vou te acordar
Ich werde dich wecken
Te pegar no colo e te amar
Dich in den Arm nehmen und dich lieben
E fazendo amor te dizer, te confessar
Und beim Liebesspiel dir sagen, dir gestehen
Me falta paixão, falta tudo, me falta você
Mir fehlt Leidenschaft, mir fehlt alles, du fehlst mir
Falta tudo, me falta você
Alles fehlt, du fehlst mir
Me falta você
Du fehlst mir





Авторы: Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini, Jose Angel Ramon Robles Ramallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.