Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Dona do Meu Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona do Meu Sentimento
Хозяйка моих чувств
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Sonho
de
amor
Сон
о
любви
Eu
tô
te
esperando
a
vida
inteira
Я
жду
тебя
всю
жизнь
Em
suas
mãos
eu
me
entrego
В
твои
руки
я
отдаюсь
Te
amo
e
não
nego
Люблю
тебя
и
не
отрицаю
Por
que
aconteceu
comigo?
Почему
это
случилось
со
мной?
Tá
parecendo
castigo
amar
nesse
mundo
você
Похоже
на
наказание
- любить
тебя
в
этом
мире
Por
que
não
sai
do
pensamento?
Почему
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей?
Dona
do
meu
sentimento
Хозяйка
моих
чувств
Eu
não
consegui
te
esquecer
Я
не
смог
тебя
забыть
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Por
que
aconteceu
comigo?
Почему
это
случилось
со
мной?
Tá
parecendo
castigo
amar
nesse
mundo
você
Похоже
на
наказание
- любить
тебя
в
этом
мире
Por
que
não
sai
do
pensamento?
Почему
ты
не
выходишь
из
моих
мыслей?
Dona
do
meu
sentimento
Хозяйка
моих
чувств
Eu
não
consegui
te
esquecer
Я
не
смог
тебя
забыть
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo
(vem
correndo)
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе
(беги
скорее)
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе
Vem
correndo
(vem
correndo)
Беги
скорее
(беги
скорее)
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Vem
fazer
da
minha
vida
a
sua
vida
Сделай
мою
жизнь
своей
жизнью
Seu
abraço,
meu
abraço,
o
seu
beijo
no
meu
beijo,
vem
correndo
Твои
объятия,
мои
объятия,
твой
поцелуй
в
моем
поцелуе,
беги
скорее
Vem
comigo,
vem
brincar
de
mãos
dadas
caminhar
Пойдем
со
мной,
давай
играть,
держась
за
руки,
гулять
Ver
a
lua
iluminar
nós
dois
de
encontro
ao
vento
Смотреть,
как
луна
освещает
нас
двоих,
навстречу
ветру
Segura,
Ricardo,
foi
pra
você
essa
aí
Держи,
Рикардо,
это
для
тебя
'Brigado,
gente
Спасибо,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.