Enganando A Despedida - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enganando A Despedida - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Den Abschied betrügen - Live in Uberlândia / 2018
Ontem
descobri
que
eu
era
só
um
caso
à
parte
Gestern
entdeckte
ich,
dass
ich
nur
eine
Nebensache
war
Que
eu
nunca
fui
a
sua
única
saudade
Dass
ich
nie
deine
einzige
Sehnsucht
war
E
que
mentiu
pra
mim,
que
mentiu
pra
mim
Und
dass
du
mich
angelogen
hast,
dass
du
mich
angelogen
hast
Na
hora,
o
coração
quase
que
deu
uma
parada
In
dem
Moment
setzte
mein
Herz
fast
aus
Nunca
imaginei
cair
assim
numa
cilada
Ich
hätte
nie
gedacht,
so
in
eine
Falle
zu
tappen
O
que
eu
vou
fazer,
o
que
eu
vou
fazer?
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun?
O
certo
é
fugir
de
você
Das
Richtige
wäre,
vor
dir
zu
fliehen
Mas
se
quer
saber
Aber
wenn
du
es
wissen
willst
Pode
continuar
me
enganando
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
weiter
betrügen,
ich
mag
es
Pode
me
iludir
na
sua
cama
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
in
deinem
Bett
täuschen,
ich
mag
es
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Pode
continuar
me
enganando
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
weiter
betrügen,
ich
mag
es
Pode
me
iludir
na
sua
cama
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
in
deinem
Bett
täuschen,
ich
mag
es
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Vai
enganando
a
despedida
Betrüg
ruhig
weiter
den
Abschied
Ontem
descobri
que
eu
era
só
um
caso
à
parte
Gestern
entdeckte
ich,
dass
ich
nur
eine
Nebensache
war
Que
eu
nunca
fui
a
sua
única
saudade
Dass
ich
nie
deine
einzige
Sehnsucht
war
E
que
mentiu
pra
mim,
que
mentiu
pra
mim
Und
dass
du
mich
angelogen
hast,
dass
du
mich
angelogen
hast
Na
hora,
o
coração
quase
que
deu
uma
parada
In
dem
Moment
setzte
mein
Herz
fast
aus
Nunca
imaginei
cair
assim
numa
cilada
Ich
hätte
nie
gedacht,
so
in
eine
Falle
zu
tappen
O
que
eu
vou
fazer,
o
que
eu
vou
fazer?
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun?
O
certo
é
fugir
de
você
Das
Richtige
wäre,
vor
dir
zu
fliehen
Mas
se
quer
saber
Aber
wenn
du
es
wissen
willst
Pode
continuar
me
enganando
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
weiter
betrügen,
ich
mag
es
Pode
me
iludir
na
sua
cama
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
in
deinem
Bett
täuschen,
ich
mag
es
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Pode
continuar
me
enganando
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
weiter
betrügen,
ich
mag
es
Pode
me
iludir
na
sua
cama
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
in
deinem
Bett
täuschen,
ich
mag
es
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Pode
continuar
me
enganando
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
weiter
betrügen,
ich
mag
es
Pode
me
iludir
na
sua
cama
que
eu
gosto
Kannst
mich
ruhig
in
deinem
Bett
täuschen,
ich
mag
es
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Vai
enganando
a
despedida
Betrüg
ruhig
weiter
den
Abschied
Me
chama
de
amor,
mesmo
sendo
de
mentira
Nenn
mich
Liebling,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Só
não
me
tira
da
sua
vida
Nimm
mich
nur
nicht
aus
deinem
Leben
Vai
enganando
a
despedida
Betrüg
ruhig
weiter
den
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gomes, Vini Show, Vinicius Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.