Bruno & Marrone - Enganando A Despedida - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - перевод текста песни на немецкий

Enganando A Despedida - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - BRUNO перевод на немецкий




Enganando A Despedida - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Den Abschied betrügen - Live in Uberlândia / 2018
Ontem descobri que eu era um caso à parte
Gestern entdeckte ich, dass ich nur eine Nebensache war
Que eu nunca fui a sua única saudade
Dass ich nie deine einzige Sehnsucht war
E que mentiu pra mim, que mentiu pra mim
Und dass du mich angelogen hast, dass du mich angelogen hast
Na hora, o coração quase que deu uma parada
In dem Moment setzte mein Herz fast aus
Nunca imaginei cair assim numa cilada
Ich hätte nie gedacht, so in eine Falle zu tappen
O que eu vou fazer, o que eu vou fazer?
Was soll ich tun, was soll ich tun?
O certo é fugir de você
Das Richtige wäre, vor dir zu fliehen
Mas se quer saber
Aber wenn du es wissen willst
Pode continuar me enganando que eu gosto
Kannst mich ruhig weiter betrügen, ich mag es
Pode me iludir na sua cama que eu gosto
Kannst mich ruhig in deinem Bett täuschen, ich mag es
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Pode continuar me enganando que eu gosto
Kannst mich ruhig weiter betrügen, ich mag es
Pode me iludir na sua cama que eu gosto
Kannst mich ruhig in deinem Bett täuschen, ich mag es
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Vai enganando a despedida
Betrüg ruhig weiter den Abschied
Ontem descobri que eu era um caso à parte
Gestern entdeckte ich, dass ich nur eine Nebensache war
Que eu nunca fui a sua única saudade
Dass ich nie deine einzige Sehnsucht war
E que mentiu pra mim, que mentiu pra mim
Und dass du mich angelogen hast, dass du mich angelogen hast
Na hora, o coração quase que deu uma parada
In dem Moment setzte mein Herz fast aus
Nunca imaginei cair assim numa cilada
Ich hätte nie gedacht, so in eine Falle zu tappen
O que eu vou fazer, o que eu vou fazer?
Was soll ich tun, was soll ich tun?
O certo é fugir de você
Das Richtige wäre, vor dir zu fliehen
Mas se quer saber
Aber wenn du es wissen willst
Pode continuar me enganando que eu gosto
Kannst mich ruhig weiter betrügen, ich mag es
Pode me iludir na sua cama que eu gosto
Kannst mich ruhig in deinem Bett täuschen, ich mag es
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Pode continuar me enganando que eu gosto
Kannst mich ruhig weiter betrügen, ich mag es
Pode me iludir na sua cama que eu gosto
Kannst mich ruhig in deinem Bett täuschen, ich mag es
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Pode continuar me enganando que eu gosto
Kannst mich ruhig weiter betrügen, ich mag es
Pode me iludir na sua cama que eu gosto
Kannst mich ruhig in deinem Bett täuschen, ich mag es
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Vai enganando a despedida
Betrüg ruhig weiter den Abschied
Me chama de amor, mesmo sendo de mentira
Nenn mich Liebling, auch wenn es eine Lüge ist
não me tira da sua vida
Nimm mich nur nicht aus deinem Leben
Vai enganando a despedida
Betrüg ruhig weiter den Abschied





Авторы: Junior Gomes, Vini Show, Vinicius Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.