Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Entrada Franca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrada Franca
Свободный вход
Eu
queria
cantar
pra
você
pra
tentar
te
dizer
que
as
noites
são
frias
Я
хотел
бы
спеть
тебе,
чтобы
попытаться
сказать,
что
ночи
холодны,
Que
o
meu
coração
tá
vazio,
que
quem
tá
perdido
não
escolhe
um
caminho
Что
мое
сердце
пусто,
что
потерявшийся
не
выбирает
пути.
Mas
nem
tudo
vai
a
ferro
e
fogo,
você
faz
o
jogo
que
a
mágoa
te
ordena
Но
не
все
решается
огнем
и
мечом,
ты
играешь
в
игру,
которую
диктует
тебе
обида.
E
as
palavras
são
folhas
ao
vento,
não
podem
dizer
que
chorar
vale
a
pena
И
слова
— это
листья
на
ветру,
они
не
могут
сказать,
что
плакать
стоит.
Mas
nos
palcos
dessa
solidão,
sem
você
na
platéia
ninguém
vai
me
ouvir
Но
на
сценах
этого
одиночества,
без
тебя
в
зале
меня
никто
не
услышит.
E
por
mais
que
eu
aumente
o
som,
você
de
braços
cruzados,
não
vai
me
aplaudir
И
как
бы
я
ни
увеличивал
звук,
ты,
скрестив
руки,
не
будешь
мне
аплодировать.
Sei
que
as
frases
são
balas
perdidas
que
alguém
deixou
cair
entre
os
vãos
das
poltronas
Я
знаю,
что
фразы
— это
шальные
пули,
которые
кто-то
уронил
между
креслами.
E
o
silêncio
é
o
bilhete
de
entrada
do
arrependimento
de
quem
abandona
И
тишина
— это
входной
билет
для
раскаяния
того,
кто
уходит.
Vem
que
a
porta
está
aberta,
que
a
entrada
é
franca
Приходи,
дверь
открыта,
вход
свободный.
A
dor
de
uma
saudade,
só
um
beijo
arranca
Боль
тоски
может
унять
только
поцелуй.
Que
a
paixão
é
um
petisco
para
o
coração
que
ama
Ведь
страсть
— это
лакомство
для
любящего
сердца.
Vem
que
longe
dos
seus
olhos
qualquer
filme
é
triste
Приходи,
ведь
вдали
от
твоих
глаз
любой
фильм
печален.
Se
a
solidão
me
vaia,
o
amor
insiste
Если
одиночество
освистывает
меня,
любовь
настаивает
Em
decorar
os
palcos
pra
outra
canção
На
украшении
сцены
для
другой
песни.
Mas
nos
palcos
dessa
solidão,
sem
você
na
platéia
ninguém
vai
me
ouvir
Но
на
сценах
этого
одиночества,
без
тебя
в
зале
меня
никто
не
услышит.
E
por
mais
que
eu
aumente
o
som,
você
de
braços
cruzados,
não
vai
me
aplaudir
И
как
бы
я
ни
увеличивал
звук,
ты,
скрестив
руки,
не
будешь
мне
аплодировать.
Sei
que
as
frases
são
balas
perdidas
que
alguém
deixou
cair
entre
os
vãos
das
poltronas
Я
знаю,
что
фразы
— это
шальные
пули,
которые
кто-то
уронил
между
креслами.
E
o
silêncio
é
o
bilhete
de
entrada
do
arrependimento
de
quem
abandona
И
тишина
— это
входной
билет
для
раскаяния
того,
кто
уходит.
Vem
que
a
porta
está
aberta,
que
a
entrada
é
franca
Приходи,
дверь
открыта,
вход
свободный.
A
dor
de
uma
saudade,
só
um
beijo
arranca
Боль
тоски
может
унять
только
поцелуй.
Que
a
paixão
é
um
petisco
para
o
coração
que
ama
Ведь
страсть
— это
лакомство
для
любящего
сердца.
Vem
que
longe
dos
seus
olhos
qualquer
filme
é
triste
Приходи,
ведь
вдали
от
твоих
глаз
любой
фильм
печален.
Se
a
solidão
me
vaia,
o
amor
insiste
Если
одиночество
освистывает
меня,
любовь
настаивает
Em
decorar
os
palcos
pra
outra
canção
На
украшении
сцены
для
другой
песни.
Vem
que
a
porta
está
aberta,
que
a
entrada
é
franca
Приходи,
дверь
открыта,
вход
свободный.
A
dor
de
uma
saudade,
só
um
beijo
arranca
Боль
тоски
может
унять
только
поцелуй.
Que
a
paixão
é
um
petisco
para
o
coração
que
ama
Ведь
страсть
— это
лакомство
для
любящего
сердца.
Vem
que
longe
dos
seus
olhos
qualquer
filme
é
triste
Приходи,
ведь
вдали
от
твоих
глаз
любой
фильм
печален.
Se
a
solidão
me
vaia,
o
amor
insiste
Если
одиночество
освистывает
меня,
любовь
настаивает
Em
decorar
os
palcos
pra
outra
canção
На
украшении
сцены
для
другой
песни.
Outra
canção
Другой
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatima Leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.