Fora do Normal -
BRUNO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora do Normal
Out of the Norm
Pra
mim
já
não
há
mais
segredo
For
me,
there
are
no
more
secrets
E
hoje
eu
tenho
medo
de
me
arriscar
And
today
I'm
afraid
to
take
a
risk
Já
vasculhei
o
seu
passado
I've
already
delved
into
your
past
E
descobri
mil
coisas
pra
não
me
entregar
And
I've
discovered
a
thousand
reasons
not
to
give
myself
E
vejo,
agora
está
tão
claro
And
I
see,
now
it's
so
clear
Preciso
do
seu
amor
pra
me
recuperar
I
need
your
love
so
I
can
recuperate
E
quanto
mais
eu
fico
longe
And
the
more
I
stay
away
O
meu
pensamento
insiste
em
te
procurar
My
thoughts
keep
on
wanting
to
look
for
you
Sei
que
também
sente
saudade
I
know
you
feel
nostalgia
too
Fica
esperando
minha
reação
You're
waiting
for
me
to
react
Minha
mente
agora
está
confusa
My
mind
is
now
confused
E
não
aguenta
mais
tanta
indecisão
And
it
can't
take
any
more
indecision
Vou
deixar
todo
medo
de
lado
I'm
going
to
cast
all
fear
aside
E
parar
de
agir
sempre
com
a
razão
And
stop
always
acting
with
reason
E
me
entrego
todo
por
inteiro
And
I
give
myself
entirely
E
o
que
eu
sinto
é
verdadeiro
nesse
meu
coração
And
what
I
feel
is
true
in
my
heart
Tô
procurando
uma
palavra,
um
adjetivo
I'm
looking
for
a
word,
an
adjective
Que
possa
te
dizer
que
sem
você
não
vivo
That
can
tell
you
that
without
you
I
can't
live
Que
eu
fico
tão
mal
That
I
feel
so
bad
Não
posso
mais
viver
sozinho
sem
você
comigo
I
can't
live
on
without
you
with
me
anymore
Meu
coração
está
fechado,
está
tão
vazio
My
heart
is
closed,
it's
so
empty
Não
uso
mais
o
singular,
só
falo
no
plural
I
don't
use
the
singular
anymore,
I
only
speak
in
the
plural
E
esse
amor
é
tão
intenso,
fora
do
normal
And
this
love
is
so
intense,
out
of
the
norm
Vou
deixar
todo
medo
de
lado
I'm
going
to
cast
all
fear
aside
E
parar
de
agir
sempre
com
a
razão
And
stop
always
acting
with
reason
E
me
entrego
todo
por
inteiro
And
I
give
myself
entirely
E
o
que
eu
sinto
é
verdadeiro
nesse
meu
coração
And
what
I
feel
is
true
in
my
heart
Tô
procurando
uma
palavra,
um
adjetivo
I'm
looking
for
a
word,
an
adjective
Que
possa
te
dizer
que
sem
você
não
vivo
That
can
tell
you
that
without
you
I
can't
live
Que
eu
fico
tão
mal
That
I
feel
so
bad
Não
posso
mais
viver
sozinho
sem
você
comigo
I
can't
live
on
without
you
with
me
anymore
Meu
coração
está
fechado,
está
tão
vazio
My
heart
is
closed,
it's
so
empty
Não
uso
mais
o
singular,
só
falo
no
plural
I
don't
use
the
singular
anymore,
I
only
speak
in
the
plural
Tô
procurando
uma
palavra,
um
adjetivo
I'm
looking
for
a
word,
an
adjective
Que
possa
te
dizer
que
sem
você
não
vivo
That
can
tell
you
that
without
you
I
can't
live
Que
eu
fico
tão
mal
That
I
feel
so
bad
E
esse
amor
é
tão
intenso,
fora
do
normal
And
this
love
is
so
intense,
out
of
the
norm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigair Dy Jaime, Raynner Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.