Bruno & Marrone - Fruto Especial / Vida Vazia (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Fruto Especial / Vida Vazia (Ao Vivo) - BRUNO перевод на немецкий




Fruto Especial / Vida Vazia (Ao Vivo)
Besondere Frucht / Leeres Leben (Live)
Gosto quando sua mão vem passear no meu corpo
Ich mag es, wenn deine Hand über meinen Körper wandert
Atrevida me assanha, me atiça, me arranha
Frech reizt sie mich, stachelt mich an, kratzt mich
Me deixando quase louco
Und macht mich fast verrückt
Gosto quando seu olhar quer te ver dentro do meu
Ich mag es, wenn dein Blick dich in meinen Augen sucht
Minha pupila dilata, num segundo ela relata
Meine Pupille weitet sich, in einer Sekunde verrät sie
Que o meu amor é seu
Dass meine Liebe dir gehört
sei que você faz de um jeito assim
Ich weiß nur, dass du es auf eine Art machst
(Que alguém jamais) tirou de mim
(Wie es niemand je) aus mir herausgeholt hat
O puro mel que eu guardei para adoçar o fruto especial
Den reinen Honig, den ich aufbewahrt habe, um die besondere Frucht zu süßen
sei que você tudo que tem
Ich weiß nur, dass du alles gibst, was du hast
Igual a você não ninguém
So wie du ist niemand
Um alto astral
Eine tolle Ausstrahlung
Te amar é um bem que apaga qualquer mal
Dich zu lieben ist ein Gut, das jedes Übel auslöscht
Depois que você foi embora a solidão entrou
Nachdem du weggegangen bist, kam die Einsamkeit herein
Trancou a porta e não me deixa mais
Schloss die Tür ab und lässt mich nicht mehr los
Eu tentei sair, tentei fugir, não consegui
Ich habe schon versucht zu gehen, versucht zu fliehen, habe es nicht geschafft
Eu não tenho paz
Ich habe keinen Frieden mehr
Até o meu sorriso é tão sem graça
Sogar mein Lächeln ist so fade
Não nada que desfaça
Es gibt nichts, was auflöst
Essa tristeza em meu olhar
Diese Traurigkeit in meinem Blick
O que é que eu vou fazer pra te esquecer?
Was soll ich nur tun, um dich zu vergessen?
O que é que eu vou fazer pra não sofrer?
Was soll ich nur tun, um nicht zu leiden?
Me diz o que é que eu faço pra você voltar pra minha vida?
Sag mir, was ich tun soll, damit du in mein Leben zurückkehrst?
Vida vazia, (saudade sua)
Leeres Leben, (Sehnsucht nach dir)
Dia nublado, vento gelado
Bewölkter Tag, kalter Wind
(Noite sem lua)
(Nacht ohne Mond)
Vida vazia de sentimento
Leeres Leben ohne Gefühl
Noite sem sono
Schlaflose Nacht
No abandono eu não aguento
In der Verlassenheit halte ich es nicht aus





Авторы: Aparecida Leao De Morais, Joao Gomes Rampani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.