Bruno & Marrone - Fruto Especial / Só Sei te amar - перевод текста песни на немецкий

Fruto Especial / Só Sei te amar - BRUNO перевод на немецкий




Fruto Especial / Só Sei te amar
Besondere Frucht / Ich kann nur dich lieben
Gosto quando sua mão
Ich mag es, wenn deine Hand
Vem passear no meu corpo
Über meinen Körper wandert
Atrevida, me assanha, me atiça, me arranha
Frech, sie reizt mich, provoziert mich, kratzt mich
Me deixando quase louco
Und macht mich fast verrückt
Gosto quando seu olhar
Ich mag es, wenn dein Blick
Quer te ver dentro do meu
Sich in meinem verlieren will
Minha pupila dilata, num segundo ela relata
Meine Pupille weitet sich, in einer Sekunde berichtet sie
Que o meu amor é seu
Dass meine Liebe dir gehört
sei que você faz de um jeito assim
Ich weiß nur, dass du es auf eine Weise tust
Que alguém jamais tirou de mim
Wie es niemand je aus mir herausgeholt hat
O puro mel
Den reinen Honig
Que eu guardei para adoçar um fruto especial
Den ich aufbewahrte, um eine besondere Frucht zu süßen
sei que você tudo o que tem
Ich weiß nur, dass du alles gibst, was du hast
Igual a você não ninguém
Niemand ist wie du
Um alto astral
Eine tolle Ausstrahlung
Te amar é um bem que apaga qualquer mal
Dich zu lieben ist ein Gut, das jedes Übel auslöscht
Gosto quando sua mão
Ich mag es, wenn deine Hand
Vem passear no meu corpo
Über meinen Körper wandert
Atrevida, me assanha, me atiça, me arranha
Frech, sie reizt mich, provoziert mich, kratzt mich
Me deixando quase louco
Und macht mich fast verrückt
Gosto quando seu olhar
Ich mag es, wenn dein Blick
Quer te ver dentro do meu
Sich in meinem verlieren will
Minha pupila dilata, num segundo ela relada
Meine Pupille weitet sich, in einer Sekunde erzählt sie
Que o meu amor é seu
Dass meine Liebe dir gehört
sei que você faz de um jeito
Ich weiß nur, dass du es auf eine Weise tust
Que alguém jamais tirou de mim
Wie es niemand je aus mir herausgeholt hat
O puro mel
Den reinen Honig
Que eu guardei para adoçar um fruto especial
Den ich aufbewahrte, um eine besondere Frucht zu süßen
sei que você tudo o que tem
Ich weiß nur, dass du alles gibst, was du hast
Igual a você não ninguém
Niemand ist wie du
Um alto astral
Eine tolle Ausstrahlung
Te amar é um bem que apaga qualquer mal
Dich zu lieben ist ein Gut, das jedes Übel auslöscht
Cada vez que eu te encontro, você muda o olhar
Jedes Mal, wenn ich dich treffe, wendest du den Blick ab
Mas não pode negar que esse amor ainda existe
Aber du kannst nicht leugnen, dass diese Liebe noch existiert
Foram tantos tropeços, tanta história do avesso
Es gab so viele Stolpersteine, so viel verdrehte Geschichte
Que levou nosso amor a esse sacrifício
Die unsere Liebe zu diesem Opfer geführt hat
Quando alguém me pergunta onde você está
Wenn mich jemand fragt, wo du bist
Eu não sei nem falar, eu não sei responder
Weiß ich nicht einmal zu sprechen, weiß ich nicht zu antworten
Meus momentos são loucos, minha vida é um sufoco
Meine Momente sind verrückt, mein Leben ist eine Qual
Quando estou sem você
Wenn ich ohne dich bin
Amei, amei, amei
Ich liebte, liebte, liebte
Mas eu nunca pensei que eu fosse gostar tanto assim
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich so sehr lieben würde
Amei, amei, amei
Ich liebte, liebte, liebte
E imaginei você toda pra mim
Und stellte mir nur dich ganz für mich vor
Amei, eu amei
Ich liebte, ich liebte
Mas jamais eu pensei que sozinho eu fosse ficar
Aber ich dachte nie, dass ich allein bleiben würde
Tentei, eu tentei outro alguém, mas fiquei sem ninguém
Ich versuchte, ich versuchte jemand anderen, aber blieb ohne jemanden
Eu sei te amar
Ich kann nur dich lieben
Segura, Marquinho, vai
Halt dich fest, Marquinho, los
Vai, Marquinho
Los, Marquinho
Quando alguém me pergunta onde você está
Wenn mich jemand fragt, wo du bist
Eu não sei nem falar, eu não sei responder
Weiß ich nicht einmal zu sprechen, weiß ich nicht zu antworten
Meus momentos são loucos, minha vida é um sufoco
Meine Momente sind verrückt, mein Leben ist eine Qual
Quando estou sem você
Wenn ich ohne dich bin
Amei, amei, amei
Ich liebte, liebte, liebte
Mas eu nunca pensei que eu fosse gostar tanto assim
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich so sehr lieben würde
Amei, amei, amei
Ich liebte, liebte, liebte
E imaginei você toda pra mim
Und stellte mir nur dich ganz für mich vor
Amei, eu amei
Ich liebte, ich liebte
Mas jamais eu pensei que sozinho eu fosse ficar
Aber ich dachte nie, dass ich allein bleiben würde
Tentei eu tentei outro alguém, mas fiquei sem ninguém
Ich versuchte, ich versuchte jemand anderen, aber blieb ohne jemanden
Eu sei te amar
Ich kann nur dich lieben





Авторы: Aparecida Leao De Morais, Joao Gomes Rampani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.