Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Grito de Alerta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grito de Alerta - Ao Vivo
Крик тревоги - Вживую
Primeiro
você
me
azucrina
Сначала
ты
меня
изводишь,
Me
entorta
a
cabeça
Морочишь
мне
голову,
Me
bota
na
boca
um
gosto
amargo
de
fel
Оставляешь
во
рту
горький
вкус
желчи.
Depois
vem
chorando
desculpas
Потом
приходишь
со
слезами
и
извинениями,
Assim
meio
pedindo
Словно
просишь,
Querendo
ganhar
um
bocado
de
mel
Желая
получить
немного
мёда.
Não
vê
que
então
eu
me
rasgo
Ты
не
видишь,
как
я
разрываюсь,
Engasgo
e
engulo
Задыхаюсь
и
глотаю,
Reflito
e
estendo
a
mão
Размышляю
и
протягиваю
руку.
E
assim
nossa
vida
é
um
rio
secando
И
так
наша
жизнь
— пересыхающая
река,
As
pedras
cortando
Режущие
камни,
E
eu
vou
perguntando,
até
quando?
И
я
все
спрашиваю,
доколе?
São
tantas
coisinhas
miúdas
Столько
мелочей,
Roendo,
comendo
Грызущих,
поедающих,
Arrasando
aos
poucos
o
nosso
ideal
Постепенно
разрушающих
наш
идеал.
São
frases
perdidas
num
mundo
Брошенные
фразы
в
мире
De
gritos
e
gestos
Криков
и
жестов,
Num
jogo
de
culpa,
que
faz
tanto
mal
В
игре
обвинений,
которая
причиняет
столько
боли.
Não
quero
a
razão
Я
не
хочу
быть
правым,
Pois
eu
sei
o
quanto
estou
errado
Ведь
я
знаю,
как
я
неправ,
O
quanto
já
fiz
destruir
Сколько
всего
я
уже
разрушил.
Só
sinto
no
ar
o
momento
Я
просто
чувствую
момент,
Em
que
o
copo
está
cheio
Когда
чаша
полна,
E
que
já
não
dá
mais
pra
engolir
И
больше
нет
сил
глотать.
Nosso
caso
é
uma
porta
entreaberta
Наши
отношения
— это
приоткрытая
дверь,
E
eu
busquei
a
palavra
mais
certa
И
я
искал
самое
верное
слово,
Vê
se
entende
o
meu
grito
de
alerta
Пойми
мой
крик
тревоги.
É
o
amor
agitando
meu
coração
Это
любовь
волнует
мое
сердце,
Tem
um
lado
carente
dizendo
que
sim
Есть
нуждающаяся
часть
меня,
говорящая
"да",
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
А
наша
жизнь
кричит
"нет".
Nosso
caso
é
uma
porta
entreaberta
Наши
отношения
— это
приоткрытая
дверь,
E
eu
busquei
a
palavra
mais
certa
И
я
искал
самое
верное
слово,
Vê
se
entende
o
meu
grito
de
alerta
Пойми
мой
крик
тревоги.
É
o
amor
agitando
meu
coração
Это
любовь
волнует
мое
сердце,
Tá
um
lado
carente
dizendo
que
sim
Есть
нуждающаяся
часть
меня,
говорящая
"да",
E
essa
vida
da
gente
gritando
que
não
А
наша
жизнь
кричит
"нет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha Luis Gonzaga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.