Bruno & Marrone - Hace De Cuenta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Hace De Cuenta




Hace De Cuenta
Представь
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
De regreso, Mirta
Я вернулся, Мирта
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
Hace De Cuenta, Hace De Cuenta
Представь, представь
De regreso, Mirta
Я вернулся, Мирта
Ya sabes tres años a la sombra
Знаешь, три года в тени
No quiero saber si me fuiste fiel
Не хочу знать, была ли ты мне верна
Yo se que una mujer valiente se inclina igual
Я знаю, что смелая женщина склоняется всё равно
Para el lado de la sed
К источнику желания
Servime algo, Mirta
Налей мне чего-нибудь, Мирта
Parece mentira el verte como antes
Не верится, что вижу тебя такой же, как прежде
Pero para el que vuelve del infierno
Но для того, кто вернулся из ада
Ya no hay mas fantasías
Больше нет фантазий
Solo quiere un tiempo blando
Он хочет только покоя
Pero esto Mirta nunca lo sabrás
Но этого, Мирта, ты никогда не узнаешь
No es necesario que estés alegre
Не нужно радоваться
Ni que prendas la luz
И включать свет
Entré despacio sin que me vea nadie
Я вошёл тихо, чтобы никто не увидел
La noche se abre como un abrigo, Mirta
Ночь раскрывается, как пальто, Мирта
Y es un sábado más, como dice el tango
И это очередная суббота, как поётся в танго
Mirta contame cómo andas
Мирта, расскажи, как ты
Hacé de cuenta que estuve navegando
Представь, что я плавал по морям
Es casi lo mismo solo cambia el paisaje
Это почти то же самое, только пейзаж другой
Abajo el mar, que nuca se ve
Внизу море, которого никогда не видно
Arriba el cielo, el cielo raso
Вверху небо, потолок
Y tu foto en la pared
И твоя фотография на стене
La moda ha cambiado un poco, Mirta
Мода немного изменилась, Мирта
Ya no hay ni un pelo largo
Больше нет длинных волос
Todos parecen soldados
Все похожи на солдат
Me siento parado en un cementerio
Я чувствую себя, как на кладбище
Me recibió el frío y un nuevo gobierno
Меня встретили холод и новое правительство
Mirta no recuerdo ni tu cuerpo
Мирта, я даже не помню твоего тела
Y ahora me voy, Mirta
А теперь я уйду, Мирта
Para vos soy un extraño conocido
Для тебя я знакомый незнакомец
Si no estoy llorando, no ves cómo me la aguanto
Если я не плачу, ты не видишь, как я держусь
Debajo de la cama asoman sus zapatos
Из-под кровати выглядывают его ботинки
Mirta gracias por todo
Мирта, спасибо за всё
Salgo a la verja, parece que ha llovido
Выхожу к калитке, кажется, прошел дождь
En la estación retumba el "Estrella del Norte"
На станции гремит "Северная Звезда"
"Veni a verme cuando salgas" me dijo el Turco
"Заходи ко мне, когда выйдешь", - сказал мне Турок
"Comes todos los días y no hay problemas de laburo"
"Ешь каждый день, и проблем с работой нет"
Solo algunas noches
Только иногда по ночам
Solo algunas noches
Только иногда по ночам
Salís a trabajar
Выходишь на работу





Авторы: Bruno, Eduardo Oldimar Caeceres Fernandez, Felipe, Elias Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.