Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Isso Cê Não Conta (Ao Vivo)
Fala
pra
elas
que
o
fim
de
semana
- Расскажи
им,
что
выходные
Foi
o
melhor
da
sua
vida
Это
был
лучший
в
его
жизни
Que
voltou
a
sorrir
Мы
снова
улыбаться
Porque
tava
sem
mim
Потому
что
уже
без
меня
Faz
elas
acreditarem
que
era
de
dó
Делает
они
верят
в
то,
что
было
до)
Que
ainda
tava
comigo
Что
еще
тебя
со
мной
Que
eu
sempre
fui
um
cara
chato
Я
всегда
был
один
парень,
скучно
Que
nem
sabe
como
tava
do
meu
lado
Что
не
знает,
как
тебя
на
моей
стороне
Que
a
gente
foi
no
motel
ontem
Что
люди
пошли
в
мотель
вчера
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
E
que
você
pagou
a
conta
И,
что
вы
заплатили
в
счете
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
ainda
chora
escondida
Что
все
еще
плачет,
скрытые
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
pediu
pra
voltar
comigo
Что
попросил
тебя
вернуться
со
мной
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Aí
você
não
conta
Тогда
вы
не
в
счет
Fala
pra
elas
que
o
fim
de
semana
- Расскажи
им,
что
выходные
Foi
o
melhor
da
sua
vida
Это
был
лучший
в
его
жизни
Que
voltou
a
sorrir
Мы
снова
улыбаться
Porque
tava
sem
mim
Потому
что
уже
без
меня
Faz
elas
acreditarem
que
era
de
dó
Делает
они
верят
в
то,
что
было
до)
Que
ainda
tava
comigo
Что
еще
тебя
со
мной
Que
eu
sempre
fui
um
cara
chato
Я
всегда
был
один
парень,
скучно
Que
nem
sabe
como
tava
do
meu
lado
Что
не
знает,
как
тебя
на
моей
стороне
Que
a
gente
foi
no
motel
ontem
Что
люди
пошли
в
мотель
вчера
(Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta)
(Это
смайлик
в
счет,
это
доверие
в
счет)
E
que
você
pagou
a
conta
И,
что
вы
заплатили
в
счете
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
ainda
chora
escondida
Что
все
еще
плачет,
скрытые
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
pediu
pra
voltar
comigo
Что
попросил
тебя
вернуться
со
мной
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
a
gente
foi
no
motel
ontem
Что
люди
пошли
в
мотель
вчера
(Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta)
(Это
смайлик
в
счет,
это
доверие
в
счет)
E
que
você
pagou
a
conta
И,
что
вы
заплатили
в
счете
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
ainda
chora
escondida
Что
все
еще
плачет,
скрытые
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Que
pediu
pra
voltar
comigo
Что
попросил
тебя
вернуться
со
мной
Isso
cê
num
conta,
isso
cê
num
conta
Это
доверие
в
счет,
это
доверие
в
аккаунт
Por
que
você
não
conta?
Почему
вы
не
в
счет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiago Dos Santos Moreira, Caio Marcelo Nogueira Barbosa, Douglas Cezar Zanatta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.