Bruno & Marrone - Mais uma Vez - перевод текста песни на немецкий

Mais uma Vez - BRUNO перевод на немецкий




Mais uma Vez
Noch Einmal
Mais uma vez
Noch einmal
num beco sem saída
Stecke ich in einer Sackgasse
Mais uma vez
Noch einmal
tentando não sair da sua vida
Versuche ich, nicht aus deinem Leben zu gehen
Mais uma vez
Noch einmal
tentando resistir a tempestade
Versuche ich, dem Sturm zu widerstehen
Mais uma vez
Noch einmal
Por que longe de você eu sei que vou sentir saudade
Denn fern von dir, weiß ich, werde ich dich vermissen
Teu ciúme fez a nossa vida tão amarga, tão ruim
Deine Eifersucht hat unser Leben so bitter, so schlimm gemacht
Eu sinto que você não acredita mais em mim
Ich fühle, dass du nicht mehr an mich glaubst
Por isso eu tenho que dizer
Deshalb muss ich sagen
Que eu te amo, mas não pra ser feliz assim
Dass ich dich liebe, aber so kann man nicht glücklich sein
Por favor entenda que esse teu ciúme pode acabar com tudo de uma vez
Bitte versteh, dass deine Eifersucht alles auf einmal beenden kann
Não se joga fora um amor tão lindo, coisa que o destino preparou pra nós
Man wirft eine so schöne Liebe nicht weg, etwas, das das Schicksal für uns vorbereitet hat
se toma jeito, se você cresce
Sieh zu, dass du dich zusammenreißt, sieh zu, dass du erwachsen wirst
É melhor criar juízo de uma vez
Es ist besser, endlich zur Vernunft zu kommen
É muito fácil entender que no meu coração tem lugar pra você
Es ist sehr leicht zu verstehen, dass in meinem Herzen nur Platz für dich ist
Teu ciúme fez a nossa vida tão amarga, tão ruim
Deine Eifersucht hat unser Leben so bitter, so schlimm gemacht
Eu sinto que você não acredita mais em mim
Ich fühle, dass du nicht mehr an mich glaubst
Por isso eu tenho que dizer (te amo)
Deshalb muss ich sagen (ich liebe dich)
Que eu te amo, mas não pra ser feliz assim
Dass ich dich liebe, aber so kann man nicht glücklich sein
Por favor entenda que esse teu ciúme pode acabar com tudo de uma vez
Bitte versteh, dass deine Eifersucht alles auf einmal beenden kann
Não se joga fora um amor tão lindo, coisa que o destino preparou pra nós
Man wirft eine so schöne Liebe nicht weg, etwas, das das Schicksal für uns vorbereitet hat
se toma jeito, se você cresce
Sieh zu, dass du dich zusammenreißt, sieh zu, dass du erwachsen wirst
É melhor criar juízo de uma vez
Es ist besser, endlich zur Vernunft zu kommen
É muito fácil entender que no meu coração tem lugar pra você
Es ist sehr leicht zu verstehen, dass in meinem Herzen nur Platz für dich ist
Por favor entenda que esse teu ciúme pode acabar com tudo de uma vez
Bitte versteh, dass deine Eifersucht alles auf einmal beenden kann
Não se joga fora um amor tão lindo, coisa que o destino preparou pra nós
Man wirft eine so schöne Liebe nicht weg, etwas, das das Schicksal für uns vorbereitet hat
se toma jeito, se você cresce
Sieh zu, dass du dich zusammenreißt, sieh zu, dass du erwachsen wirst
É melhor criar juízo de uma vez
Es ist besser, endlich zur Vernunft zu kommen
É muito fácil entender que no meu coração tem lugar pra você
Es ist sehr leicht zu verstehen, dass in meinem Herzen nur Platz für dich ist
Por favor entenda que esse teu ciúme pode acabar com tudo de uma vez
Bitte versteh, dass deine Eifersucht alles auf einmal beenden kann
Não se joga fora um amor tão lindo, coisa que o destino preparou pra nós...
Man wirft eine so schöne Liebe nicht weg, etwas, das das Schicksal für uns vorbereitet hat...





Авторы: Gilson Silva, Jose Luiz Vilanova De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.