Bruno & Marrone - Mato a Cobra e Mostro o Pau - перевод текста песни на немецкий

Mato a Cobra e Mostro o Pau - BRUNO перевод на немецкий




Mato a Cobra e Mostro o Pau
Ich töte die Schlange und zeige den Stock
Foi brincadeira, foi mal entendido
Es war nur ein Scherz, es war ein Missverständnis
Por uma besteira, você não sabe o que eu tenho sofrido
Wegen einer Kleinigkeit, du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Você ouvido à oposição
Du hörst auf die Opposition
E nessa história quem leva ferro é meu coração
Und in dieser Geschichte bekommt mein Herz eins auf die Mütze
Você acredita em papo furado
Du glaubst an leeres Gerede
E ainda duvida que por você sou apaixonado
Und zweifelst immer noch daran, dass ich in dich verliebt bin
Eu vou te provar de um jeito legal
Ich werde es dir auf eine nette Art beweisen
Que eu sou do tipo que mata a cobra e mostra o pau
Dass ich der Typ bin, der die Schlange tötet und den Stock zeigt
Não duvide que eu te amo, não cace encrenca
Zweifle nicht daran, dass ich dich liebe, such keinen Streit
Amor comigo é oito ou 80
Liebe mit mir ist alles oder nichts
Eu não dou murro em ponta de faca
Ich schlage nicht mit dem Kopf gegen die Wand
Te quero, mas não aceito o que você faz
Ich will dich, aber ich akzeptiere nicht, was du tust
Te peço que pare, que pense mais
Ich bitte dich, hör auf, denk mehr nach
E não vem chutar o pau da barraca
Und tritt nicht gegen den Pfosten der Hütte
Foi brincadeira, foi mal entendido
Es war nur ein Scherz, es war ein Missverständnis
Por uma besteira, você não sabe o que eu tenho sofrido
Wegen einer Kleinigkeit, du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Você ouvido à oposição
Du hörst auf die Opposition
E nessa história quem leva ferro é meu coração
Und in dieser Geschichte bekommt mein Herz eins auf die Mütze
Você acredita em papo furado
Du glaubst an leeres Gerede
E ainda duvida que por você sou apaixonado
Und zweifelst immer noch daran, dass ich in dich verliebt bin
Eu vou te provar de um jeito legal
Ich werde es dir auf eine nette Art beweisen
Que eu sou do tipo que mata a cobra e mostra o pau
Dass ich der Typ bin, der die Schlange tötet und den Stock zeigt
Não duvide que eu te amo, não cace encrenca
Zweifle nicht daran, dass ich dich liebe, such keinen Streit
Amor comigo é oito ou 80
Liebe mit mir ist alles oder nichts
Eu não dou murro em ponta de faca
Ich schlage nicht mit dem Kopf gegen die Wand
Te quero, mas não aceito o que você faz
Ich will dich, aber ich akzeptiere nicht, was du tust
Te peço que pare, que pense mais
Ich bitte dich, hör auf, denk mehr nach
E não vem chutar o pau da barraca
Und tritt nicht gegen den Pfosten der Hütte





Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Joao Rampani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.