Mato a Cobra e Mostro o Pau -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mato a Cobra e Mostro o Pau
Ich töte die Schlange und zeige den Stock
Foi
só
brincadeira,
foi
mal
entendido
Es
war
nur
ein
Scherz,
es
war
ein
Missverständnis
Por
uma
besteira,
você
não
sabe
o
que
eu
tenho
sofrido
Wegen
einer
Kleinigkeit,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Você
dá
ouvido
à
oposição
Du
hörst
auf
die
Opposition
E
nessa
história
quem
leva
ferro
é
meu
coração
Und
in
dieser
Geschichte
bekommt
mein
Herz
eins
auf
die
Mütze
Você
acredita
em
papo
furado
Du
glaubst
an
leeres
Gerede
E
ainda
duvida
que
por
você
sou
apaixonado
Und
zweifelst
immer
noch
daran,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Eu
vou
te
provar
de
um
jeito
legal
Ich
werde
es
dir
auf
eine
nette
Art
beweisen
Que
eu
sou
do
tipo
que
mata
a
cobra
e
mostra
o
pau
Dass
ich
der
Typ
bin,
der
die
Schlange
tötet
und
den
Stock
zeigt
Não
duvide
que
eu
te
amo,
não
cace
encrenca
Zweifle
nicht
daran,
dass
ich
dich
liebe,
such
keinen
Streit
Amor
comigo
é
oito
ou
80
Liebe
mit
mir
ist
alles
oder
nichts
Eu
não
dou
murro
em
ponta
de
faca
Ich
schlage
nicht
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
Te
quero,
mas
não
aceito
o
que
você
faz
Ich
will
dich,
aber
ich
akzeptiere
nicht,
was
du
tust
Te
peço
que
pare,
que
pense
mais
Ich
bitte
dich,
hör
auf,
denk
mehr
nach
E
não
vem
chutar
o
pau
da
barraca
Und
tritt
nicht
gegen
den
Pfosten
der
Hütte
Foi
só
brincadeira,
foi
mal
entendido
Es
war
nur
ein
Scherz,
es
war
ein
Missverständnis
Por
uma
besteira,
você
não
sabe
o
que
eu
tenho
sofrido
Wegen
einer
Kleinigkeit,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Você
dá
ouvido
à
oposição
Du
hörst
auf
die
Opposition
E
nessa
história
quem
leva
ferro
é
meu
coração
Und
in
dieser
Geschichte
bekommt
mein
Herz
eins
auf
die
Mütze
Você
acredita
em
papo
furado
Du
glaubst
an
leeres
Gerede
E
ainda
duvida
que
por
você
sou
apaixonado
Und
zweifelst
immer
noch
daran,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Eu
vou
te
provar
de
um
jeito
legal
Ich
werde
es
dir
auf
eine
nette
Art
beweisen
Que
eu
sou
do
tipo
que
mata
a
cobra
e
mostra
o
pau
Dass
ich
der
Typ
bin,
der
die
Schlange
tötet
und
den
Stock
zeigt
Não
duvide
que
eu
te
amo,
não
cace
encrenca
Zweifle
nicht
daran,
dass
ich
dich
liebe,
such
keinen
Streit
Amor
comigo
é
oito
ou
80
Liebe
mit
mir
ist
alles
oder
nichts
Eu
não
dou
murro
em
ponta
de
faca
Ich
schlage
nicht
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
Te
quero,
mas
não
aceito
o
que
você
faz
Ich
will
dich,
aber
ich
akzeptiere
nicht,
was
du
tust
Te
peço
que
pare,
que
pense
mais
Ich
bitte
dich,
hör
auf,
denk
mehr
nach
E
não
vem
chutar
o
pau
da
barraca
Und
tritt
nicht
gegen
den
Pfosten
der
Hütte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Joao Rampani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.