Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Me Enamora - Ao Vivo
Eu
acordei
daquele
jeito,
coração
aceso
Я
проснулся
так,
сердце
горит
Um
vulcão
por
dentro
a
me
incendiar
Вулкан
внутри
меня
сжечь
E
ao
mesmo
tempo
leve
И
в
то
же
время
легкий
Um
floco
de
neve
Снежинки
Branco
e
transparente
solto
pelo
ar
Белый
и
прозрачный,
рыхлый
по
воздуху
Com
um
sorriso
aberto
С
открытой
улыбкой
E
você
por
perto
И
ты
рядом
Namorar
é
coisa
boa
Знакомства
это
хорошая
вещь
Não
demora,
não
demora
Не
медлите,
не
откладывайте
Que
eu
tô
quente
a
todo
vapor
Что
я
любви
горячей
на
всех
парах
Me
namora,
me
namora
Мне
свят
меня,
свят
Tô
ardendo
de
tanto
de
calor
Да,
горит
столько
тепла
Sinto
meu
coração
bombeando
paixão
Я
чувствую,
что
мое
сердце
нагнетает
страсти
Carregado
de
amor
Загружен
любви
Isso
é
que
é
amor
Это
любовь
Que
deixa
a
gente
leve
no
mundo
da
lua
Что
делает
людей
легкими
на
луне
Abestalhado
e
tonto
no
meio
da
rua
Abestalhado
и
головокружение
в
середине
улицы
Um
bobo,
menino,
sorrindo,
cantarolando
sem
parar
Дурака,
мальчик,
улыбаясь,
напевая,
без
остановки
Isso
é
que
é
amor
Это
любовь
Pegando
fogo
24
horas
por
dia
В
огне
24
часа
в
день
Derretendo
iceberg
em
madrugada
fria
Растопить
айсберг
в
холодной
заре
Que
nem
o
mar
gelado
pode
apagar
Что
ни
море,
мороженое
можно
удалить
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
От
любви
сгорая,
гореть,
да
так,
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
Сердце
горит,
любя,
тебя
зажечь
Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo
Да
и
сжигание,
горение,
плавление
льда
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
от
любви
так,
с
ума
тебя
любить
Não
demora,
não
demora
Не
медлите,
не
откладывайте
Que
eu
tô
quente
a
todo
vapor
Что
я
любви
горячей
на
всех
парах
Me
namora,
me
namora
Мне
свят
меня,
свят
Tô
ardendo
de
tanto
de
calor
Да,
горит
столько
тепла
Sinto
meu
coração
bombeando
paixão
Я
чувствую,
что
мое
сердце
нагнетает
страсти
Carregado
de
amor
Загружен
любви
Isso
é
que
é
amor
Это
любовь
Que
deixa
a
gente
leve
no
mundo
da
lua
Что
делает
людей
легкими
на
луне
Abestalhado
e
tonto
no
meio
da
rua
Abestalhado
и
головокружение
в
середине
улицы
Um
bobo,
menino,
sorrindo,
cantarolando
sem
parar
Дурака,
мальчик,
улыбаясь,
напевая,
без
остановки
Isso
é
que
é
amor
Это
любовь
Pegando
fogo
24
horas
por
dia
В
огне
24
часа
в
день
Derretendo
iceberg
em
madrugada
fria
Растопить
айсберг
в
холодной
заре
Que
nem
o
mar
gelado
pode
apagar
Что
ни
море,
мороженое
можно
удалить
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
От
любви
сгорая,
гореть,
да
так,
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
Сердце
горит,
любя,
тебя
зажечь
Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo
Да
и
сжигание,
горение,
плавление
льда
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
от
любви
так,
с
ума
тебя
любить
Tô
queimando,
(queimando,
tô
daquele
jeito)
Да
burning,
(burning,
но
пусть
так)
Com
o
coração
aceso
pra
te
incendiar
Сердце
горит,
любя,
тебя
зажечь
(Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo)
(От
любви
сгорая,
сгорая,
тает
лед)
Hoje
eu
tô
daquele
jeito
louco
pra
te
amar
Сегодня
я
от
любви
так,
с
ума
тебя
любить
Ana
Paula
valeu
Ana
Paula
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Da Silva, Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.