Meu Jeito de Sentir (Mi Forma de Sentir) -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Jeito de Sentir (Mi Forma de Sentir)
Meine Art zu Fühlen
Toda
vez
que
vai
sair
o
sol,
eu
estou
Jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
bin
ich
Esperando
por
você
aqui,
meu
amor
Hier
und
warte
auf
dich,
meine
Liebe
A
distância
não
consegue
nunca
afastar
Die
Entfernung
kann
niemals
trennen
A
esperança
de
mais
uma
vez
poder
te
amar
Die
Hoffnung,
dich
noch
einmal
lieben
zu
können
Só
você
(Só
você)
Nur
du
(Nur
du)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Nur
du
kennst
meine
Art
zu
fühlen
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Meine
Art
zu
lächeln
und
sogar
meine
Art
zu
weinen
Só
você
me
conhece,
amor
Nur
du
kennst
mich,
Liebling
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Nur
du
weißt
genau,
wer
ich
bin
Quando
estou
sozinho
em
casa
fico
a
pensar
Wenn
ich
allein
zu
Hause
bin,
denke
ich
nach
Se
existe
um
outro
alguém
tomando
meu
lugar
Ob
es
jemand
anderen
gibt,
der
meinen
Platz
einnimmt
Se
um
dia
alguma
coisa
triste
acontecer
Wenn
eines
Tages
etwas
Trauriges
passiert
O
que
existe
em
nós
só
Deus
consegue
desfazer
Was
zwischen
uns
ist,
kann
nur
Gott
auflösen
Só
você
(Só
você)
Nur
du
(Nur
du)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Nur
du
kennst
meine
Art
zu
fühlen
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Meine
Art
zu
lächeln
und
sogar
meine
Art
zu
weinen
Só
você
me
conhece,
amor
Nur
du
kennst
mich,
Liebling
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Nur
du
weißt
genau,
wer
ich
bin
Quando
o
fim
do
dia
chega,
só
penso
em
te
ver
Wenn
das
Ende
des
Tages
naht,
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
sehen
O
meu
coração
sozinho
grita
por
você
Mein
Herz
schreit
allein
nach
dir
Nada
neste
mundo
vai
fazer-me
te
esquecer
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
dich
vergessen
lassen
Mesmo
se
um
dia
por
outro
amor
eu
me
perder
Selbst
wenn
ich
mich
eines
Tages
wegen
einer
anderen
Liebe
verliere
Só
você
(Só
você)
Nur
du
(Nur
du)
Só
você
que
conhece
meu
jeito
de
sentir
Nur
du
kennst
meine
Art
zu
fühlen
Meu
jeito
de
sorrir
e
até
meu
jeito
de
chorar
Meine
Art
zu
lächeln
und
sogar
meine
Art
zu
weinen
Só
você
me
conhece,
amor
Nur
du
kennst
mich,
Liebling
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Nur
du
weißt
genau,
wer
ich
bin
Só
você,
meu
amor
Nur
du,
meine
Liebe
Só
você
sabe
bem
quem
sou
Nur
du
weißt
genau,
wer
ich
bin
Só
você,
meu
amor
Nur
du,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Javier Martin Del Campo M.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.