Meu Presente É Você -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Presente É Você
Mein Geschenk bist du
Fecho
os
olhos
e
fico
imaginando
Ich
schließe
die
Augen
und
stelle
mir
vor
Como
fui
deixar
fugir
das
minhas
mãos
Wie
ich
dich
aus
meinen
Händen
entkommen
lassen
konnte
O
amor
que
eu
tanto
quis,
e
sempre
sonhei
Die
Liebe,
die
ich
so
sehr
wollte
und
von
der
ich
immer
träumte
Que
roubou
o
meu
mundo
Die
meine
Welt
gestohlen
hat
E
agora
o
que
será
de
mim?
Und
was
wird
nun
aus
mir?
Não
quero
nem
pensar
como
vai
ser
Ich
will
gar
nicht
daran
denken,
wie
es
sein
wird
Dia
dos
namorados
Valentinstag
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Was
werde
ich
tun?
Com
você
longe
de
mim
Mit
dir
weit
weg
von
mir
Vou
estar
sozinho
aqui
Ich
werde
hier
allein
sein
Com
vontade
de
você
Mit
Sehnsucht
nach
dir
Meu
aniversário
Mein
Geburtstag
Com
quem
é
que
eu
vou
passar?
Mit
wem
werde
ich
ihn
verbringen?
Se
o
meu
melhor
presente
Wenn
mein
bestes
Geschenk
É
ter
você
presente
Ist,
dich
anwesend
zu
haben
Pra
gente
comemorar
Damit
wir
feiern
können
Não
quero
mais
tristeza
eu
quero
ser
feliz
agora
Ich
will
keine
Traurigkeit
mehr,
ich
will
jetzt
glücklich
sein
Saudade
e
solidão
que
fiquem
da
porta
pra
fora
Sehnsucht
und
Einsamkeit
sollen
draußen
vor
der
Tür
bleiben
Eu
quero
seu
abraço
nessa
noite
especial,
de
Natal
Ich
will
deine
Umarmung
in
dieser
besonderen
Nacht,
an
Weihnachten
Eu
quero
ver
crianças
com
o
Papai
Noel
brincando
Ich
will
Kinder
sehen,
die
mit
dem
Weihnachtsmann
spielen
Eu
quero
ver
o
ano
novo
com
você,
chegando
Ich
will
das
neue
Jahr
mit
dir
kommen
sehen
Pra
sempre
a
certeza,
nosso
amor
não
tem
final
Für
immer
die
Gewissheit,
unsere
Liebe
hat
kein
Ende
É,
sempre
existe
uma
chance
pra
recomeçar
Ja,
es
gibt
immer
eine
Chance,
neu
anzufangen
E
o
amor
pulsa
em
nossos
corações
Und
die
Liebe
pulsiert
in
unseren
Herzen
E
faz
a
gente
lembrar
Und
lässt
uns
erinnern
E
o
que
eu
mais
quero
Und
was
ich
am
meisten
will
O
meu
melhor
presente
Mein
bestes
Geschenk
É
ter
você
presente
Ist,
dich
anwesend
zu
haben
Pra
gente
comemorar
Damit
wir
feiern
können
Não
quero
mais
tristeza
eu
quero
ser
feliz
agora
Ich
will
keine
Traurigkeit
mehr,
ich
will
jetzt
glücklich
sein
Saudade
e
solidão
que
fiquem
da
porta
pra
fora
Sehnsucht
und
Einsamkeit
sollen
draußen
vor
der
Tür
bleiben
Eu
quero
seu
abraço
nessa
noite
especial,
de
Natal
Ich
will
deine
Umarmung
in
dieser
besonderen
Nacht,
an
Weihnachten
Eu
quero
ver
crianças
com
o
Papai
Noel
brincando
Ich
will
Kinder
sehen,
die
mit
dem
Weihnachtsmann
spielen
Eu
quero
ver
o
ano
novo
com
você,
chegando
Ich
will
das
neue
Jahr
mit
dir
kommen
sehen
Pra
sempre
a
certeza,
nosso
amor
não
tem
final
Für
immer
die
Gewissheit,
unsere
Liebe
hat
kein
Ende
Meu
presente
é
você
Mein
Geschenk
bist
du
Que
seja
eterno
o
nosso
amor
Möge
unsere
Liebe
ewig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tivas, Giuliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.