Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Meu Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
te
olhar
nos
olhos,
tenho
medo
I
can't
look
you
in
the
eyes,
I'm
afraid
Eles
podem
revelar
o
meu
segredo
They
might
reveal
my
secret
Eu
pensava
estar
curado
I
thought
I
was
healed
Foi
engano,
tudo
errado
I
was
wrong,
all
wrong
Pois
bastou
te
ver
de
novo
pra
eu
não
resistir
Because
as
soon
as
I
saw
you
again,
I
couldn't
resist
Vou
fingir,
num
esforço
sub-humano
I
will
pretend,
with
subhuman
effort
Que
faz
tempo
eu
te
esqueci
e
não
te
amo
That
I
forgot
you
long
ago
and
I
don't
love
you
anymore
Vou
levar
essa
mentira
até
o
fim
I
will
carry
this
lie
to
the
end
Até
não
restar
em
mim
nem
um
traço
deste
amor
Until
there
is
not
a
trace
of
this
love
left
in
me
Eu
não
posso
me
entregar
à
tentação
I
can't
give
in
to
the
temptation
Que
ao
meu
pobre
coração
trouxe
tanto
dissabor
That
brought
so
much
misery
to
my
poor
heart
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
I
will
swear
to
you
that
there
is
no
more
feeling
Se
preciso
for,
invento
If
I
must,
I
will
invent
Que
tenho
outra
em
minha
vida
That
I
have
someone
else
in
my
life
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
I'll
tell
you
that
you're
not
my
love
anymore
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
But
that
I
don't
mind
Se
quiser
ser
minha
amiga
If
you
want
to
be
my
friend
É
melhor
te
evitar,
reprimir
o
meu
desejo
It
is
better
to
avoid
you,
to
repress
my
desire
Um
adeus,
nada
mais,
sem
o
gosto
do
seu
beijo
One
goodbye,
nothing
more,
without
the
taste
of
your
kiss
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
I
will
swear
to
you
that
there
is
no
more
feeling
Se
preciso
for,
invento
If
I
must,
I
will
invent
Que
tenho
outra
em
minha
vida
That
I
have
someone
else
in
my
life
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
I'll
tell
you
that
you're
not
my
love
anymore
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
But
that
I
don't
mind
Se
quiser
ser
minha
amiga
If
you
want
to
be
my
friend
Eu
vou
te
jurar
que
não
há
mais
sentimento
I
will
swear
to
you
that
there
is
no
more
feeling
Se
preciso
for,
invento
If
I
must,
I
will
invent
Que
tenho
outra
em
minha
vida
That
I
have
someone
else
in
my
life
Eu
vou
te
dizer
que
não
és
mais
minha
amada
I'll
tell
you
that
you're
not
my
love
anymore
Mas
que
não
me
oponho
em
nada
But
that
I
don't
mind
Se
quiser
ser
minha
amiga
If
you
want
to
be
my
friend
É
melhor
te
evitar,
reprimir
o
meu
desejo
It
is
better
to
avoid
you,
to
repress
my
desire
Um
adeus,
nada
mais,
sem
o
gosto
do
seu
beijo
One
goodbye,
nothing
more,
without
the
taste
of
your
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.