Bruno & Marrone - Motivo Bobo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Motivo Bobo - Ao Vivo - Bruno & Marroneперевод на немецкий




Motivo Bobo - Ao Vivo
Dummer Grund - Live
Vem cá, não vai saindo por desse jeito
Komm her, geh nicht so weg
Vamos conversar
Lass uns reden
Sei que difícil manter o respeito
Ich weiß, es ist schwer, Respekt zu bewahren
Não vale a pena se alterar
Es lohnt sich nicht, sich aufzuregen
Pra que prolongar a conversa
Wozu das Gespräch verlängern
na cara que isso não vai dar em nada
Es ist klar, dass das zu nichts führt
Eu tento te esquecer e você vice-versa
Ich versuche dich zu vergessen und du umgekehrt
E no final assume que estava errada
Am Ende gibst du zu, dass du Unrecht hattest
Depois que digo um milhão de vezes
Nachdem ich es eine Million Mal gesagt habe
Que sem você eu não sou nada
Dass ich ohne dich nichts bin
Então coloca aquele vestido vermelho
Dann zieh das rote Kleid an
E o vinho que você adora está no gelo
Und der Wein, den du liebst, ist schon gekühlt
Pra comemorar nosso jeito de amar
Um unsere Art zu lieben zu feiern
Pra que mudar se desse jeito é mais gostoso
Wozu was ändern, wenn es so schön ist
Então vamos continuar a procurar outro motivo bobo
Lass uns weiter nach einem dummen Grund suchen
Pra gente então brigar
Damit wir uns streiten können
E no final poder se amar de novo
Und uns am Ende wieder lieben können
Pra que prolongar a conversa
Wozu das Gespräch verlängern
na cara que isso não vai dar em nada
Es ist klar, dass das zu nichts führt
Eu tento te esquecer e você vice-versa
Ich versuche dich zu vergessen und du umgekehrt
E no final assume que estava errada
Am Ende gibst du zu, dass du Unrecht hattest
Depois que digo um milhão de vezes
Nachdem ich es eine Million Mal gesagt habe
Que sem você eu não sou nada
Dass ich ohne dich nichts bin
Então coloca aquele vestido vermelho
Dann zieh das rote Kleid an
E o vinho que você adora está no gelo
Und der Wein, den du liebst, ist schon gekühlt
Pra comemorar nosso jeito de amar
Um unsere Art zu lieben zu feiern
Pra que mudar se desse jeito é mais gostoso
Wozu was ändern, wenn es so schön ist
Então vamos continuar a procurar outro motivo bobo
Lass uns weiter nach einem dummen Grund suchen
Pra gente então brigar
Damit wir uns streiten können
E no final poder se amar de novo
Und uns am Ende wieder lieben können
Então coloca aquele vestido vermelho
Dann zieh das rote Kleid an
E o vinho que você adora está no gelo
Und der Wein, den du liebst, ist schon gekühlt
Pra comemorar nosso jeito de amar
Um unsere Art zu lieben zu feiern
Pra que mudar se desse jeito é mais gostoso
Wozu was ändern, wenn es so schön ist
Então vamos continuar a procurar outro motivo bobo
Lass uns weiter nach einem dummen Grund suchen
Pra gente então brigar
Damit wir uns streiten können
E no final poder se amar de novo
Und uns am Ende wieder lieben können
Pra gente então brigar
Damit wir uns streiten können
E no final poder se amar de novo
Und uns am Ende wieder lieben können





Авторы: Jairo Alves Dos Santos, Santorine Marques Ferreira, Rafael Augusto De Moura, Murilo Huf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.