Nem Mais Um Passo - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Mais Um Passo - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Keinen Schritt Mehr - Live in Uberlândia / 2018
Acho
que
esqueci
meu
coração
dentro
do
seu
quarto
Ich
glaube,
ich
habe
mein
Herz
in
deinem
Zimmer
vergessen
Em
cima
da
cama,
os
beijos,
e
no
seu
carro
Auf
dem
Bett,
die
Küsse,
und
in
deinem
Auto
Banco
deitado
e
o
vidro
embaçado
Zurückgelehnter
Sitz
und
die
beschlagene
Scheibe
Que
noite
mais
louca
Was
für
eine
verrückte
Nacht
Saí
pra
tomar
uma,
só
que
eu
tomei
todas
Ich
ging
aus,
um
einen
zu
trinken,
aber
ich
habe
alle
getrunken
E
um
gole
de
você
deixou
a
razão
tonta
Und
ein
Schluck
von
dir
hat
die
Vernunft
benebelt
Eu
fui
tropeçando,
quando
vi,
caí
Ich
stolperte,
und
als
ich
mich
versah,
fiel
ich
hin
Não
deu
outra
Es
kam,
wie
es
kommen
musste
O
beijo
na
boca
acertou
no
coração
Der
Kuss
auf
den
Mund
traf
mitten
ins
Herz
Eu
nem
esperava,
e
olha
minha
situação
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
und
schau
meine
Situation
an
Foi
só
uma
vez,
mas
já
tô
viciado
Es
war
nur
einmal,
aber
ich
bin
schon
süchtig
Não
dou
mais
nem
um
passo
sem
você
do
lado
Ich
mache
keinen
Schritt
mehr
ohne
dich
an
meiner
Seite
O
beijo
na
boca
acertou
no
coração
Der
Kuss
auf
den
Mund
traf
mitten
ins
Herz
Eu
nem
esperava,
e
olha
minha
situação
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
und
schau
meine
Situation
an
Foi
só
uma
vez,
mas
já
tô
viciado
Es
war
nur
einmal,
aber
ich
bin
schon
süchtig
Você
fez
de
peneira
esse
meu
coração
blindado
Du
hast
mein
gepanzertes
Herz
zu
einem
Sieb
gemacht
Não
dou
mais
nem
um
passo
sem
você
do
lado
Ich
mache
keinen
Schritt
mehr
ohne
dich
an
meiner
Seite
Você
fez
de
peneira
esse
meu
coração
blindado
Du
hast
mein
gepanzertes
Herz
zu
einem
Sieb
gemacht
Que
noite
mais
louca
Was
für
eine
verrückte
Nacht
Saí
pra
tomar
uma,
só
que
eu
tomei
todas
Ich
ging
aus,
um
einen
zu
trinken,
aber
ich
habe
alle
getrunken
E
um
gole
de
você
deixou
a
razão
tonta
Und
ein
Schluck
von
dir
hat
die
Vernunft
benebelt
Eu
fui
tropeçando,
quando
vi,
caí
Ich
stolperte,
und
als
ich
mich
versah,
fiel
ich
hin
Não
deu
outra
Es
kam,
wie
es
kommen
musste
O
beijo
na
boca
acertou
no
coração
Der
Kuss
auf
den
Mund
traf
mitten
ins
Herz
Eu
nem
esperava,
e
olha
minha
situação
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
und
schau
meine
Situation
an
Foi
só
uma
vez,
mas
já
tô
viciado
Es
war
nur
einmal,
aber
ich
bin
schon
süchtig
Não
dou
mais
nem
um
passo
sem
você
do
lado
Ich
mache
keinen
Schritt
mehr
ohne
dich
an
meiner
Seite
O
beijo
na
boca
acertou
no
coração
Der
Kuss
auf
den
Mund
traf
mitten
ins
Herz
Eu
nem
esperava,
e
olha
minha
situação
Ich
hatte
es
nicht
erwartet,
und
schau
meine
Situation
an
Foi
só
uma
vez,
mas
já
tô
viciado
Es
war
nur
einmal,
aber
ich
bin
schon
süchtig
Você
fez
de
peneira
esse
meu
coração
blindado
Du
hast
mein
gepanzertes
Herz
zu
einem
Sieb
gemacht
Não
dou
mais
nem
um
passo
sem
você
do
lado
Ich
mache
keinen
Schritt
mehr
ohne
dich
an
meiner
Seite
Você
fez
de
peneira
esse
meu
coração
blindado
Du
hast
mein
gepanzertes
Herz
zu
einem
Sieb
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alves, Renan Augusto, Rodrigo Marques, Victor Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.