Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Noite de Azar (Ao Vivo em Uberlândia / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite de Azar (Ao Vivo em Uberlândia / 2018)
Ночь неудач (Концерт в Уберландии / 2018)
Calça
amarrotada,
bafo
de
cachaça
Помятые
брюки,
перегар,
Batom
na
camisa
помада
на
рубашке,
Um
cheiro
de
perfume
falso
запах
дешёвых
духов,
E
a
aliança
nem
sei
onde
está
а
обручальное
кольцо
— даже
не
знаю,
где
оно.
Como
vou
esconder
o
arranhão
no
pescoço
Как
мне
спрятать
царапину
на
шее
E
o
salário
do
mês
que
sumiu
do
meu
bolso
и
объяснить,
куда
делась
месячная
зарплата?
Se
ela
desconfiar
e
perguntar
se
eu
traí
Если
ты
заподозришь
что-то
и
спросишь,
изменял
ли
я,
É
claro
que
eu
vou
mentir
конечно,
я
совру.
O
arranhão
foi
com
caco
Царапина
— это
осколком,
O
dinheiro,
a
aliança
roubaram
деньги
и
кольцо
украли,
A
calça
rasgada
брюки
порвались,
O
batom
na
camisa,
nem
falo
про
помаду
на
рубашке
я
вообще
молчу.
Entre
perdas
e
danos
Несмотря
на
все
потери
и
убытки,
Não
esqueci
que
te
amo
я
не
забыл,
что
люблю
тебя,
E
comprei
uma
flor
pra
você
и
купил
тебе
цветок.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Sobrevivi
pra
contar
я
выжил,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Não
me
pergunte
mais
nada
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём,
Que
eu
choro
só
de
lembrar
я
плачу,
только
вспоминая
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Sobrevivi
pra
contar
я
выжил,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Não
me
pergunte
mais
nada
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём,
Que
eu
choro
só
de
lembrar
я
плачу,
только
вспоминая
об
этом.
Como
vou
esconder
o
arranhão
no
pescoço
Как
мне
спрятать
царапину
на
шее
E
o
salário
do
mês
que
sumiu
do
meu
bolso
и
объяснить,
куда
делась
месячная
зарплата?
Se
ela
desconfiar
e
perguntar
se
eu
traí
Если
ты
заподозришь
что-то
и
спросишь,
изменял
ли
я,
É
claro
que
eu
vou
mentir
конечно,
я
совру.
O
arranhão
foi
com
caco
Царапина
— это
осколком,
O
dinheiro,
a
aliança
roubaram
деньги
и
кольцо
украли,
A
calça
rasgada
брюки
порвались,
O
batom
na
camisa,
nem
falo
про
помаду
на
рубашке
я
вообще
молчу.
Entre
perdas
e
danos
Несмотря
на
все
потери
и
убытки,
Não
esqueci
que
te
amo
я
не
забыл,
что
люблю
тебя,
E
comprei
uma
flor
pra
você
и
купил
тебе
цветок.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Sobrevivi
pra
contar
я
выжил,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Não
me
pergunte
mais
nada
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём,
Que
eu
choro
só
de
lembrar
я
плачу,
только
вспоминая
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Sobrevivi
pra
contar
я
выжил,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом.
Foi
uma
noite
de
azar
Это
была
ночь
неудач,
Não
me
pergunte
mais
nada
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём,
Que
eu
choro
só
de
lembrar
я
плачу,
только
вспоминая
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Dellukka Vieira, Fatima Leao, Jonathan Felix, Ruan Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.