Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Nova Flor (Os Homens Não Devem Chorar) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nova Flor (Os Homens Não Devem Chorar) (Ao Vivo)
New Flower (Men Shouldn't Cry) (Live)
Uando
te
perdi
When
I
lost
you
Não
compreendi
I
didn't
comprehend
Tua
ingratidão
Your
ungratefulness
Fiquei
a
chorar
I
kept
crying
Sem
me
conformar
Without
accepting
Com
a
solidão
The
solitude
A
nossa
casinha
na
beira
da
linha
tão
triste
ficou
Our
little
house
by
the
railway
line
was
so
sad
Só
o
teu
perfume
fazendo
ciúme
foi
o
que
restou
Only
your
perfume,
causing
jealousy,
was
what
was
left
Teu
procedimento
me
fez
infeliz
Your
behavior
made
me
unhappy
Deixando
em
meu
peito
uma
cicatriz
Leaving
a
scar
on
my
chest
Ao
te
ver
de
braços
com
um
outro
amor
Seeing
you
in
the
arms
of
another
love
Não
sei
como
pude
suportar
a
dor
I
don't
know
how
I
could
bear
the
pain
Eu
sei
que
um
homem
não
deve
chorar
I
know
a
man
shouldn't
cry
Por
uma
mulher
que
abandonar
For
a
woman
who
leaves
Mas
acreditando
nos
carinhos
teus
But
believing
in
your
affections
Com
o
desengano
quem
chorou
fui
eu
With
the
disappointment,
who
cried
was
me
Hoje
faz
um
ano
Today
it's
been
a
year
Que
o
desengano
That
the
disappointment
E
a
solidão
And
the
solitude
Tiveram
um
fim
Had
an
end
Ao
chegar
pra
mim
With
the
arrival
of
Nova
ilusão
A
new
illusion
No
jardim
do
amor
uma
nova
flor
veio
florescer
In
the
garden
of
love
a
new
flower
came
to
bloom
Trazendo
bonança
e
nova
esperança
para
o
meu
viver
Bringing
prosperity
and
new
hope
to
my
life
Dizem
que
há
males
que
vem
para
bem
They
say
that
there
are
bad
things
that
come
for
a
good
Um
amor
se
vai
e
outro
logo
vem
One
love
goes
and
another
soon
comes
Como
não
há.
mal
que
não
tenha
fim
As
there
is
no
bad
that
doesn't
have
an
end
O
que
me
fizestes
foi
um
bem
pra
mim
What
you
did
to
me
was
a
good
for
me
Não
venho
pedir
não
venho
implorar
I'm
not
here
to
ask,
I'm
not
here
to
beg
Venho
aqui
somente
para
te
contar
I'm
here
only
to
tell
you
Que
não
interessa
mais
o
seu
amor
That
I'm
not
interested
in
your
love
anymore
Pois
tenho
comigo
uma
nova
flor
Because
I
have
a
new
flower
with
me
Eu
sei
que
um
homem
não
deve
chorar
I
know
that
a
man
shouldn't
cry
Por
uma
mulher
e
abandonar
For
a
woman
who
leaves
Mas
acreditando
nos
carinhos
teus
But
believing
in
your
affections
Com
o
desencanto
quem
chorou
fui
eu
With
the
disappointment,
who
cried
was
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.