Bruno & Marrone - Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico) - BRUNO перевод на немецкий




Não Faz Mais Isso Comigo (Acústico)
Tu mir das nicht mehr an (Akustik)
Não faz mais isso comigo
Tu mir das nicht mehr an
Não faz mais perdoei demais
Tu es nicht mehr, ich habe schon zu oft vergeben
Não faz meu coração de bobo
Mach mein Herz nicht zum Narren
nem sei se devo relevar
Ich weiß schon nicht mehr, ob ich nachsichtig sein soll
Não sei se posso me arriscar
Ich weiß nicht, ob ich es riskieren kann
Cansei de por a mão no fogo
Ich bin es leid, meine Hand ins Feuer zu legen
O que passei
Was ich schon durchgemacht habe
O que chorei
Was ich schon geweint habe
Você não sabe 1% da dor
Du kennst nicht 1% des Schmerzes
E da saudade que você deixou
Und der Sehnsucht, die du hinterlassen hast
Sai da minha vida pelo amor de Deus
Verschwinde aus meinem Leben, um Himmels willen
Para de zombar dos sentimentos meus
Hör auf, über meine Gefühle zu spotten
Diga de uma vez o último adeus
Sag ein für alle Mal den letzten Abschied
Sai do meu caminho que eu quero viver
Geh mir aus dem Weg, ich will leben
Para de voltar pra me enlouquecer
Hör auf zurückzukommen, um mich verrückt zu machen
Antes que eu perca de vez a cabeça
Bevor ich endgültig den Kopf verliere
E me entregue a você
Und mich dir hingebe
Não faz mais isso comigo
Tu mir das nicht mehr an
Não faz mais perdoei demais
Tu es nicht mehr, ich habe schon zu oft vergeben
Não faz meu coração de bobo
Mach mein Herz nicht zum Narren
nem sei se devo relevar
Ich weiß schon nicht mehr, ob ich nachsichtig sein soll
Não sei se posso me arriscar
Ich weiß nicht, ob ich es riskieren kann
Cansei de por a mão no fogo
Ich bin es leid, meine Hand ins Feuer zu legen
O que passei
Was ich schon durchgemacht habe
O que chorei
Was ich schon geweint habe
Você não sabe 1% da dor
Du kennst nicht 1% des Schmerzes
E da saudade que você deixou
Und der Sehnsucht, die du hinterlassen hast
Sai da minha vida pelo amor de Deus
Verschwinde aus meinem Leben, um Himmels willen
Para de zombar dos sentimentos meus
Hör auf, über meine Gefühle zu spotten
Diga de uma vez o último adeus
Sag ein für alle Mal den letzten Abschied
Sai do meu caminho que eu quero viver
Geh mir aus dem Weg, ich will leben
Para de voltar pra me enlouquecer
Hör auf zurückzukommen, um mich verrückt zu machen
Antes que eu perca de vez a cabeça
Bevor ich endgültig den Kopf verliere
E me entregue a você
Und mich dir hingebe





Авторы: Elias Muniz, Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.