Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixa Saber (Chamando Ele De Pai) - Ao Vivo
Lass mich es nicht wissen (Ihn Vater nennend) - Live
Olha
só,
quem
diria
que
a
gente
estaria
só?
Schau
nur,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
allein
wären?
Francamente
eu
não
sei
dizer
o
que
é
pior
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Se
é
acordar
sem
seu
bom
dia
Ob
ohne
dein
"Guten
Morgen"
aufzuwachen
Ou
saber
que
esse
bom
dia
Oder
zu
wissen,
dass
dieses
"Guten
Morgen"
Vai
ser
de
outra
pessoa
Für
eine
andere
Person
sein
wird
Eu
não
tô
preparado
Ich
bin
nicht
bereit
Pra
ver
alguém
do
lado
seu
Jemanden
an
deiner
Seite
zu
sehen
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
Wenn
du
dich
verliebst
und
eine
neue
Beziehung
hast
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
Wenn
deine
Hochzeit
geplant
ist
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
Dass
du
an
der
Seite
eines
anderen
glücklich
bist
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
Dass
unser
Kind
ihn
schon
Vater
nennt
Olha
só,
quem
diria
que
a
gente
estaria
só?
Schau
nur,
wer
hätte
gedacht,
dass
wir
allein
wären?
Francamente
eu
não
sei
dizer
o
que
é
pior
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist
Se
é
acordar
sem
seu
bom
dia
Ob
ohne
dein
"Guten
Morgen"
aufzuwachen
Ou
saber
que
esse
bom
dia
Oder
zu
wissen,
dass
dieses
"Guten
Morgen"
Vai
ser
de
outra
pessoa
Für
eine
andere
Person
sein
wird
Eu
não
tô
preparado
Ich
bin
nicht
bereit
Pra
ver
alguém
do
lado
seu
Jemanden
an
deiner
Seite
zu
sehen
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
Wenn
du
dich
verliebst
und
eine
neue
Beziehung
hast
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
Wenn
deine
Hochzeit
geplant
ist
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
Dass
du
an
der
Seite
eines
anderen
glücklich
bist
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
Dass
unser
Kind
ihn
schon
Vater
nennt
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
Wenn
du
dich
verliebst
und
eine
neue
Beziehung
hast
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
Wenn
deine
Hochzeit
geplant
ist
Então
só
não
me
deixa
saber
Dann
lass
mich
einfach
nicht
wissen
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
Dass
du
an
der
Seite
eines
anderen
glücklich
bist
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
Dass
unser
Kind
ihn
schon
Vater
nennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Augusto, Murilo Huff, Ricardo Vismarck, Ronael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.