Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Não Me Deixa Saber (Chamando Ele De Pai) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixa Saber (Chamando Ele De Pai) - Ao Vivo
Please Don't Let Me Know (Calling Him Father) - Live
Olha
só,
quem
diria
que
a
gente
estaria
só?
Look,
who
would
have
thought
that
we
would
be
alone?
Francamente
eu
não
sei
dizer
o
que
é
pior
Frankly,
I
don't
know
what
to
say
is
worse
Se
é
acordar
sem
seu
bom
dia
If
it's
waking
up
without
your
good
morning
Ou
saber
que
esse
bom
dia
Or
knowing
that
this
good
morning
Vai
ser
de
outra
pessoa
Will
be
someone
else's
Eu
não
tô
preparado
I'm
not
ready
Pra
ver
alguém
do
lado
seu
To
see
someone
by
your
side
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
When
you
fall
in
love
and
have
another
affair
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
When
your
wedding
is
set
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
That
you
are
so
happy
next
to
another
man
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
That
our
son
is
already
calling
him
father
Olha
só,
quem
diria
que
a
gente
estaria
só?
Look,
who
would
have
thought
that
we
would
be
alone?
Francamente
eu
não
sei
dizer
o
que
é
pior
Frankly,
I
don't
know
what
to
say
is
worse
Se
é
acordar
sem
seu
bom
dia
If
it's
waking
up
without
your
good
morning
Ou
saber
que
esse
bom
dia
Or
knowing
that
this
good
morning
Vai
ser
de
outra
pessoa
Will
be
someone
else's
Eu
não
tô
preparado
I'm
not
ready
Pra
ver
alguém
do
lado
seu
To
see
someone
by
your
side
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
When
you
fall
in
love
and
have
another
affair
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
When
your
wedding
is
set
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
That
you
are
so
happy
next
to
another
man
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
That
our
son
is
already
calling
him
father
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Quando
se
apaixonar
e
tiver
outro
caso
When
you
fall
in
love
and
have
another
affair
Quando
seu
casamento
estiver
marcado
When
your
wedding
is
set
Então
só
não
me
deixa
saber
So
please
don't
let
me
know
Que
ao
lado
de
outro
homem
tá
feliz
demais
That
you
are
so
happy
next
to
another
man
Que
o
nosso
filho
já
tá
chamando
ele
de
pai
That
our
son
is
already
calling
him
father
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Augusto, Murilo Huff, Ricardo Vismarck, Ronael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.