Nao Tente Me Impedir - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Tente Me Impedir - Ao Vivo
Versuch nicht, mich aufzuhalten - Live
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Eu,
jurar
amor,
para
quê?
Ich,
Liebe
schwören,
wozu?
Você
não
me
engana
mais
Du
täuschst
mich
nicht
mehr
Me
anulei
por
você
só
pra
ter
desilusão
Ich
habe
mich
für
dich
aufgegeben,
nur
um
Enttäuschung
zu
erfahren
Você
pode
até
chorar,
de
joelhos
implorar
Du
kannst
sogar
weinen,
auf
Knien
flehen
E
eu
não
vou
voltar
atrás
na
minha
decisão
Und
ich
werde
meine
Entscheidung
nicht
rückgängig
machen
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Eu
sempre
fui
tão
fiel,
você
nem
pensou
em
mim
Ich
war
immer
so
treu,
du
hast
nicht
einmal
an
mich
gedacht
Me
envolveu
e
mentiu
mas
agora
que
acabou
Hast
mich
umgarnt
und
belogen,
aber
jetzt,
wo
es
vorbei
ist
Se
recusa
entender,
não
aceita
e
não
crê
Weigerst
du
dich
zu
verstehen,
akzeptierst
es
nicht
und
glaubst
es
nicht
Mas
de
fato
não
dá
mais
pra
mim
e
pra
você
Aber
tatsächlich
geht
es
für
mich
und
für
dich
nicht
mehr
Nem
que
o
mundo
acabe,
eu
vou
partir
Selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
werde
ich
gehen
Pro
seu
próprio
bem,
não
tente
me
impedir
Zu
deinem
eigenen
Wohl,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Chega
de
amor
unilateral,
só
vivi
um
sonho
Genug
der
einseitigen
Liebe,
ich
habe
nur
einen
Traum
gelebt
Nunca
foi
real
Es
war
nie
real
Nem
que
o
mundo
acabe,
eu
vou
partir
Selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
werde
ich
gehen
Pro
seu
próprio
bem,
não
tente
me
impedir
Zu
deinem
eigenen
Wohl,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Você
só
me
deu
desilusão,
agora
te
dou
a
solidão
Du
hast
mir
nur
Enttäuschung
gegeben,
jetzt
gebe
ich
dir
die
Einsamkeit
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
(O
quê?)
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
(Was?)
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Eu
sempre
fui
tão
fiel,
você
nem
pensou
em
mim
Ich
war
immer
so
treu,
du
hast
nicht
einmal
an
mich
gedacht
Me
envolveu
e
mentiu
mas
agora
que
acabou
Hast
mich
umgarnt
und
belogen,
aber
jetzt,
wo
es
vorbei
ist
Se
recusa
entender,
não
aceita
e
não
crê
Weigerst
du
dich
zu
verstehen,
akzeptierst
es
nicht
und
glaubst
es
nicht
Mas
de
fato
não
dá
mais
pra
mim
e
pra
você
Aber
tatsächlich
geht
es
für
mich
und
für
dich
nicht
mehr
Nem
que
o
mundo
acabe,
eu
vou
partir
Selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
werde
ich
gehen
Pro
seu
próprio
bem,
não
tente
me
impedir
Zu
deinem
eigenen
Wohl,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Chega
de
amor
unilateral,
só
vivi
um
sonho
Genug
der
einseitigen
Liebe,
ich
habe
nur
einen
Traum
gelebt
Nunca
foi
real
Es
war
nie
real
Nem
que
o
mundo
acabe,
eu
vou
partir
Selbst
wenn
die
Welt
untergeht,
werde
ich
gehen
Pro
seu
próprio
bem,
não
tente
me
impedir
Zu
deinem
eigenen
Wohl,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Você
só
me
deu
desilusão,
agora
te
dou
a
solidão
Du
hast
mir
nur
Enttäuschung
gegeben,
jetzt
gebe
ich
dir
die
Einsamkeit
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
(O
quê?)
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
(Was?)
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
Dundêrarium,
dundêrarium,
dundêrarium
'Brigado,
gente!
'Danke,
Leute!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Racyne Ferreira Bessa Balieiro, Priscila Barucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.