Pedaço de Poema -
BRUNO
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço de Poema
Кусочек поэмы
Eu
pretendia
escrever
uma
canção
Я
хотел
написать
песню,
Falando
em
coisa
que
jamais
alguém
falou
Рассказать
о
том,
о
чём
никто
никогда
не
говорил,
Deixar
de
lado
as
coisas
do
coração
Оставить
в
стороне
сердечные
дела,
E
que
por
ti
o
meu
pranto
já
rolou
И
то,
что
из-за
тебя
я
уже
проливал
слёзы.
Fiz
um
pedaço
de
poema
tão
bonito
Я
написал
кусочек
поэмы,
такой
красивый,
Que
até
a
própria
natureza
me
invejou
Что
позавидовала
мне
сама
природа.
Mas
quando
fui
concluir
o
meu
trabalho
Но
когда
я
хотел
закончить
свой
труд,
Infelizmente
meu
talento
fraquejou
К
сожалению,
мой
талант
ослабел.
Sinceramente
compreendi
minha
querida
Искренне
понял
я,
моя
любимая,
Que
tu
és
em
minha
vida,
minha
glória,
minha
fé
Что
ты
в
моей
жизни
— моя
слава,
моя
вера,
E
que
sem
ti
sou
um
poeta
sem
valor
И
что
без
тебя
я
— поэт
без
ценности,
Porque
sem
o
teu
amor
nem
verso
meu
verso
é
Потому
что
без
твоей
любви
даже
стих
мой
не
стих.
Alguma
coisa
atormentou
meu
pensamento
Что-то
тревожило
мои
мысли,
E
eu
não
pude
terminar
minha
canção
И
я
не
смог
закончить
свою
песню.
Fui
obrigado
a
recordar
certos
momentos
Я
был
вынужден
вспомнить
определённые
моменты,
Cheguei
até
a
chorar
de
emoção
Я
даже
расплакался
от
волнения.
E
o
pedaço
de
poema
tão
bonito
И
кусочек
поэмы,
такой
красивый,
Em
pedacinhos,
rasguei
e
joguei
ao
chão
На
кусочки
я
порвал
и
бросил
на
пол,
Porque
meus
versos
jamais
seriam
completos
Потому
что
мои
стихи
никогда
не
будут
полными
Sem
tua
imagem
que
é
a
minha
inspiração
Без
твоего
образа,
который
— моё
вдохновение.
Sinceramente
compreendi
minha
querida
Искренне
понял
я,
моя
любимая,
Que
tu
és
em
minha
vida,
minha
glória,
minha
fé
Что
ты
в
моей
жизни
— моя
слава,
моя
вера,
E
que
sem
ti
sou
um
poeta
sem
valor
И
что
без
тебя
я
— поэт
без
ценности,
Porque
sem
o
teu
amor
nem
verso
meu
verso
é
Потому
что
без
твоей
любви
даже
стих
мой
не
стих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Mattes, Velho Milongueiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.