Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Pensa Bem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa Bem - Ao Vivo
Think Carefully - Live
Será
que
você
sabe
onde
vai
entrar
Do
you
even
know
where
you're
getting
yourself
into?
Não
sou
uma
pessoa
fácil
de
lidar
I'm
not
an
easy
person
to
deal
with.
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Será
que
vale
o
sacrificio?
Quer
mesmo
correr
o
risco?
Is
it
worth
the
sacrifice?
Do
you
really
want
to
take
the
risk?
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Vai
ter
dia
que
eu
não
vou
olhar
pra
rua
e
você
vai
querer
sair...
There'll
be
days
when
I
won't
want
to
leave
the
house,
and
you'll
want
to
go
out...
Vai
ter
noite
que
eu
vou
querer
carinho
e
você
vai
querer
dormir...
There'll
be
nights
when
I'll
want
affection,
and
you'll
want
to
sleep...
Eu
não
sei
lidar
com
a
casa,
na
cozinha
eu
mal
entro
e
so
jogo
na
Tv
I
don't
know
how
to
take
care
of
a
house.
I
hardly
ever
go
into
the
kitchen,
and
I
just
sit
in
front
of
the
TV.
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada
só
deixa
acontecer
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
just
let
it
happen
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada,
a
gente
vai
se
entender!
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
we'll
figure
it
out!
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything
To
esperando
por
você
I'm
waiting
for
you
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Vai
ter
dia
que
eu
não
vou
olhar
pra
rua
e
você
vai
querer
sair...
There'll
be
days
when
I
won't
want
to
leave
the
house,
and
you'll
want
to
go
out...
Vai
ter
noite
que
eu
vou
querer
carinho
e
você
vai
querer
dormir...
There'll
be
nights
when
I'll
want
affection,
and
you'll
want
to
sleep...
Eu
não
sei
lidar
com
a
casa,
na
cozinha
eu
mal
entro
e
so
jogo
na
Tv
I
don't
know
how
to
take
care
of
a
house.
I
hardly
ever
go
into
the
kitchen,
and
I
just
sit
in
front
of
the
TV.
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada
só
deixa
acontecer
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
just
let
it
happen
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada,
a
gente
vai
se
entender!
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
we'll
figure
it
out!
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada
só
deixa
acontecer
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
just
let
it
happen
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada,
a
gente
vai
se
entender!
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything,
we'll
figure
it
out!
Quer
saber
não
pensa
em
nada,
não
fala
nada
Actually,
don't
think
at
all,
don't
say
anything
To
esperando
por
você
I'm
waiting
for
you
Pensa
bem!!!
Think
carefully!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viviane Nabarrete De Abreu, Marcelo Melo, Ivanildo Medeiros De Oliveira, Theo Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.