Bruno & Marrone - Por um Gole a Mais - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Por um Gole a Mais - Ao Vivo




Por um Gole a Mais - Ao Vivo
You Got Me Down for One More Drink - Live
Paguei
I paid
Eu assumo, eu adimito que foi ilusão, errei
I admit it, I admit I was foolish, I was wrong
Um descuido, um deslize do meu coração, te magoei
A slight, a slipup from my heart, I hurt you
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar
I did the exact thing I thought I was doing to see you cry
E me ver chorar
And watch me cry
Não sei
I don't know
Se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
If I should beg on my knees for forgiveness or let you go
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
But I'll fight, search for you, try to redeem myself
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
From a mistake, a crazy thing like that we do
Por um gole a mais
Just for one more drink
Foi nessa hora
It was at this moment
Que eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
That I saw myself sitting there like an idiot without a reaction
E você na minha frente docemente me estendeu a mão
And sweetly, in front of me, you held out your hand
E com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
And with your eyes full of tears you said it was cowardly
O que eu fazia?
What did I do?
E foi embora
And you left
Foi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
You took my peace, my smile and disappeared
não sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
I don't know what to do with my life anymore, I'm not the same
Se tiver um jeito, me perdoa (pelo amor de Deus)
If there's a way, forgive me (for the love of God)
Legal! (Valeu!)
Great! (Thanks!)
Lindo
Beautiful
Não sei
I don't know
Se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
If I should beg on my knees for forgiveness or let you go
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
But I'll fight, search for you, try to redeem myself
De um erro, uma loucura dessas que agente faz
From a mistake, a crazy thing like this we do
É, por um gole a mais
It is, for one more drink
Foi nesta hora (Eu quero ouvir)
It was at this time (I want to hear it)
(Que eu me vi ali sentado feito bobo e sem reação)
(That I saw myself sitting there like an idiot without a reaction)
Vamo lá, Goiânia!
Come on, Goiânia!
E você na minha frente docemente me estendeu a mão
And sweetly, in front of me, you held out your hand
E com os olhos cheios d'água disse que foi covardia
And with your eyes full of tears you said it was cowardly
O que eu fazia?
What did I do?
E foi embora (O quê?)
And you left (What?)
(Foi levando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu)
(You took my peace, my smile and disappeared)
Eu nao sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
I don't know what to do with my life anymore, I'm not the same
Se tiver um jeito, me perdoa, pelo amor de Deus
If there's a way, forgive me, for the love of God
Obrigado, Goiás
Thanks, Goiás
Ô, Goiás!
Oh, Goiás!





Авторы: Bruno, Moraes Waleriano Leao De, Moraes Marcelo Justino De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.