Bruno & Marrone - Por Um Minuto (Ao Vivo em Uberlândia / 2018) - перевод текста песни на немецкий

Por Um Minuto (Ao Vivo em Uberlândia / 2018) - BRUNO перевод на немецкий




Por Um Minuto (Ao Vivo em Uberlândia / 2018)
Für eine Minute (Live in Uberlândia / 2018)
Todos os amantes adormeceram
Alle Liebenden sind eingeschlafen
E todas as palavras se calaram
Und alle Worte sind verstummt
não vive o mundo em que se perderam
Die Welt, in der sie sich verloren haben, lebt nicht mehr
Nem as madrugadas em que se amaram
Auch nicht die Morgenstunden, in denen sie sich liebten
Quero sentir, quero ouvir
Ich will fühlen, ich will hören
Seus passos de volta à minha porta
Deine Schritte zurück zu meiner Tür
Pra dizer que me amava quando estava longe
Um zu sagen, dass du mich liebtest, als du fern warst
E deixar que amanhã, juntos nos encontre
Und zuzulassen, dass der Morgen uns zusammen findet
E que passe a ser vida o que hoje é sonho
Und dass das, was heute nur ein Traum ist, Leben wird
E que se acabem os segredos
Und dass die Geheimnisse enden
E que se aumente os desejos
Und dass die Begierden zunehmen
E assim, enquanto eu te beijo
Und so, während ich dich küsse
Que mude o destino, por um minuto
Möge sich das Schicksal ändern, für eine Minute
Que meu corpo encontre seu corpo
Möge mein Körper deinen Körper finden
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deine Arme, für eine Minute
De um jeito que você sabe
Auf eine Weise, die nur du kennst
De um jeito que eu sei
Auf eine Weise, die nur ich kenne
não razão pra não ser pra sempre
Es gibt keinen Grund mehr, nicht für immer zu sein
Dessa vez de ser, tem que ser diferente
Dieses Mal muss es sein, es muss anders sein
Não me deixe sozinho, nem mesmo um pouco
Lass mich nicht allein, nicht einmal ein bisschen
Que esse pouco me deixa cada vez mais louco
Denn dieses Bisschen macht mich immer verrückter
E que se acabem os segredos
Und dass die Geheimnisse enden
E que se aumente os desejos
Und dass die Begierden zunehmen
E assim, enquanto eu te beijo
Und so, während ich dich küsse
Que mude o destino, por um minuto
Möge sich das Schicksal ändern, für eine Minute
Que meu corpo encontre o seu corpo
Möge mein Körper deinen Körper finden
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deine Arme, für eine Minute
De um jeito que você sabe
Auf eine Weise, die nur du kennst
De um jeito que eu sei
Auf eine Weise, die nur ich kenne
Que meu corpo encontre o seu corpo
Möge mein Körper deinen Körper finden
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deine Arme, für eine Minute
De um jeito que você sabe
Auf eine Weise, die nur du kennst
De um jeito que eu sei
Auf eine Weise, die nur ich kenne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.